首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

韩国学生习得汉语“不”“没”的偏误分析及教学对策

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
绪论第10-14页
    第一节 选题缘起与意义第10页
    第二节 研究综述第10-13页
    第三节 研究方法与语料来源第13-14页
        一、文献综述法第13页
        二、比较分析法第13页
        三、归纳法第13页
        四、语料来源第13-14页
第一章 汉语否定副词的特点及用法分析第14-28页
    第一节 汉语否定副词的历史考察第14-15页
    第二节 否定副词“不”的用法分析第15-23页
        一、“不”在动词谓语句中的使用情况第15-17页
        二、“不”在形容词谓语句中的使用情况第17-18页
        三、“不”在单句中的其他用法第18-19页
        四、与“不”有关的一些固定的使用情况第19-22页
        五、“不”可以修饰名词的特殊用法第22-23页
    第三节 否定副词“没”的用法分析第23-28页
        一、“没”在动词谓语句中的使用情况第23-25页
        二、“没”在形容词谓语句中的使用情况第25页
        三、“没”在单句中的其他用法第25-26页
        四、与“没”相关的其他常用固定格式第26-28页
第二章 汉韩否定副词比较第28-40页
    第一节 汉语中的“不”与韩语中的“(?)”的比较第28-29页
    第二节 汉语中的“没”和韩语中的“(?)”的比较第29-30页
    第三节 汉韩否定副词的特点对比第30-40页
        一、汉韩语否定副词的时制体系对比第30-34页
        二、汉韩语中否定副词的形式对比第34-38页
        三、汉韩否定副词语义特征的对比第38-40页
第三章 韩国学生习得否定副词的偏误分析第40-47页
    第一节 调查问卷设计及分析第40-41页
    第二节 偏误类型第41-45页
        一、时态表现错误第41-42页
        二、“不”和“没”混淆第42-43页
        三、否定词错序偏误第43-45页
    第三节 偏误原因分析第45-47页
        一、母语负迁移作用第45页
        二、对否定副词使用的方法不熟悉第45-46页
        三、“先入为主”的学习观念第46页
        四、学习环境的影响第46-47页
第四章 教学法的应用第47-52页
    第一节 汉韩比较教学法第47页
    第二节 情景教学法第47-48页
    第三节 直观教学法第48-49页
    第四节 任务型教学法第49-52页
结语第52-53页
参考文献第53-55页
后记第55-56页
个人简历、在学期间发表的学术论文与研究成果第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:陕西洛南杨河村“下湖话”方言岛称谓语研究
下一篇:吉林东丰方言语音研究