首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《犹太人与权力》(节选)翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 翻译任务第6-8页
    1.1 任务介绍第6-7页
    1.2 任务要求第7-8页
第二章 任务过程第8-10页
    2.1 文本分析第8页
    2.2 翻译注意事项第8页
    2.3 译前准备第8-9页
    2.4 翻译过程第9-10页
第三章 关联翻译理论指导下的翻译实践第10-22页
    3.1 关联翻译理论介绍第10-12页
    3.2 文化层面第12-17页
        3.2.1 缺省第12-14页
        3.2.2 文化差异第14-17页
    3.3 语言层面第17-22页
        3.3.1 词汇第17-19页
        3.3.2 句法第19-20页
        3.3.3 特殊文体第20-22页
第四章 翻译实践总结第22-23页
参考文献第23-25页
附录一第25-55页
附录二第55-82页
致谢第82-83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:母语负迁移对英语专业学生英语写作影响的实证研究--以连接词用法为例
下一篇:《平凡之路:海豹精英的成长史》(序言—第一章)英汉翻译实践报告