| 摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| 第一章 翻译任务 | 第6-8页 |
| 1.1 任务介绍 | 第6-7页 |
| 1.2 任务要求 | 第7-8页 |
| 第二章 任务过程 | 第8-10页 |
| 2.1 文本分析 | 第8页 |
| 2.2 翻译注意事项 | 第8页 |
| 2.3 译前准备 | 第8-9页 |
| 2.4 翻译过程 | 第9-10页 |
| 第三章 关联翻译理论指导下的翻译实践 | 第10-22页 |
| 3.1 关联翻译理论介绍 | 第10-12页 |
| 3.2 文化层面 | 第12-17页 |
| 3.2.1 缺省 | 第12-14页 |
| 3.2.2 文化差异 | 第14-17页 |
| 3.3 语言层面 | 第17-22页 |
| 3.3.1 词汇 | 第17-19页 |
| 3.3.2 句法 | 第19-20页 |
| 3.3.3 特殊文体 | 第20-22页 |
| 第四章 翻译实践总结 | 第22-23页 |
| 参考文献 | 第23-25页 |
| 附录一 | 第25-55页 |
| 附录二 | 第55-82页 |
| 致谢 | 第82-83页 |