Abstract | 第3页 |
摘要 | 第4-7页 |
Chapter 1 Introduction the Practice | 第7-11页 |
1.1 Research Background | 第7-8页 |
1.1.1 Task Background | 第7页 |
1.1.2 Task Description | 第7-8页 |
1.2 Characteristics of Task | 第8-10页 |
1.2.1 Analysis of Original Text | 第8页 |
1.2.2 Language Characteristics of the Original Text | 第8-10页 |
1.3 The Required Competence of the Translator in Drawing Texts Translation | 第10-11页 |
Chapter 2 Description of Translation Process | 第11-19页 |
2.1 Before Translation | 第11-14页 |
2.1.1 Practical Preparation | 第11-13页 |
2.1.2 Theoretical Preparation | 第13-14页 |
2.2 While Translation | 第14-16页 |
2.2.1 The Implementation of Translation Plan | 第14-15页 |
2.2.2 Accomplishment of Draft | 第15-16页 |
2.3 Post Transtion | 第16-18页 |
2.3.1 The Control of Translation Quality | 第16-17页 |
2.3.2 Post Review | 第17-18页 |
2.4 Summary | 第18-19页 |
Chapter 3 Case Study of the Translation of Basic Drawing·Sketch | 第19-42页 |
3.1 Lexical Level in the Translation of Basic Drawing·Sketch | 第19-33页 |
3.1.1 Conversion | 第19-27页 |
3.1.1.1 Verbs into Nouns | 第20-21页 |
3.1.1.2 Verbs into Adjectives | 第21-23页 |
3.1.1.3 Verbs into Prepositio | 第23-24页 |
3.1.1.3 Verbs into Adverbs | 第24-25页 |
3.1.1.4 Conversion of Voice | 第25-27页 |
3.1.2 Omission | 第27-29页 |
3.1.2.1 Omission of Repeated Words | 第27-28页 |
3.1.2.2 Omission of Four-Character Phrases | 第28-29页 |
3.1.3 Amplification | 第29-33页 |
3.1.3.1 Grammatical Amplification | 第30-31页 |
3.1.3.2 Semantic amplification | 第31-33页 |
3.2 Syntactical Level in the Translation of Basic Drawing·Sketch | 第33-42页 |
3.2.1 Translation of Long Sentences | 第33-37页 |
3.2.1.1 Orderly Translation | 第34-35页 |
3.2.1.2 Division Translation | 第35-36页 |
3.2.1.3 Unordered Translation | 第36-37页 |
3.2.2 Translation of Short Sentences | 第37-42页 |
3.2.2.1 Translating Them by Using Attributive Clause | 第38-39页 |
3.2.2.2 Translating Them Using Participle Construction | 第39-40页 |
3.2.2.3 Translating Them by Using Adverbial Clause | 第40-42页 |
Chapter 4 Conclusion | 第42-46页 |
4.1 Experience Gained from the Translation Process | 第42-43页 |
4.2 Problems Yet to be Solved | 第43-44页 |
4.3 Reflection on the Practice 38References | 第44-46页 |
References | 第46-49页 |
Appendix | 第49-78页 |
Acknowledgements | 第78-79页 |
Publication | 第79页 |