摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3页 |
中文文摘 | 第4-8页 |
第一章 前言 | 第8-12页 |
第一节 研究背景 | 第8页 |
第二节 研究方法 | 第8-9页 |
第三节 研究意义 | 第9页 |
第四节 论文结构 | 第9-12页 |
第二章 文献综述 | 第12-16页 |
第一节 美学思想在中西方的发展 | 第12-14页 |
第二节 广告翻译研究历史与现状 | 第14-16页 |
第三章 广告导论 | 第16-22页 |
第一节 广告的定义 | 第16-17页 |
第二节 广告的分类 | 第17-18页 |
第三节 广告语的功能作用 | 第18-19页 |
第四节 广告语翻译的基本原则 | 第19-22页 |
第四章 翻译美学理论在广告语翻译中的体现 | 第22-34页 |
第一节 广告语翻译之音韵美 | 第22-24页 |
第二节 广告语翻译之句式美 | 第24-27页 |
第三节 广告语翻译之修辞美 | 第27-29页 |
第四节 广告语翻译之意境美 | 第29-34页 |
第五章 结论 | 第34-36页 |
参考文献 | 第36-42页 |
致谢 | 第42页 |