首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

关联理论指导下的政治外交口译策略研究

Abstract第4-6页
摘要第7-9页
Contents第9-12页
Introduction第12-16页
    0.1 Research questions第12-13页
    0.2 Significance of the research第13页
    0.3 Organization of the research第13-16页
Chapter 1 Literature Review第16-32页
    1.1 Research on diplomatic interpreting第16-20页
        1.1.1 Research on diplomatic interpreting in the world第16-19页
        1.1.2 Research on diplomatic interpreting in China第19-20页
    1.2 Features of diplomatic interpreting for political affairs第20-27页
        1.2.1 Gravity of topics第21-22页
        1.2.2 Policy-based contents第22-24页
        1.2.3 Language sensibility第24-25页
        1.2.4 Language vagueness第25-27页
    1.3 Roles of interpreters for political affairs第27-30页
        1.3.1 As a message transmitter第27-29页
        1.3.2 As a diplomat第29-30页
    1.4 Summary第30-32页
Chapter 2 An Overview of Relevance Theory第32-42页
    2.1 Concept of verbal communication第32-35页
    2.2 Concept of contexts第35-37页
    2.3 Concept of relevance第37-40页
    2.4 Summary第40-42页
Chapter 3 Application of Relevance Theory in Diplomatic Interpreting for Political Affairs第42-54页
    3.1 Interpreting process from relevance theory第42-47页
        3.1.1 Listening and comprehension as an inferential process第43-45页
        3.1.2 Language output as an ostensive process第45-47页
    3.2 Optimal relevance to judge diplomatic interpreting for political affairs第47-52页
        3.2.1 Pursuit of optimal relevance from SL speaker第48-50页
        3.2.2 Pursuit of optimal relevance for TL recipients第50-52页
    3.3 Summary第52-54页
Chapter 4 Relevance-theoretical Interpreting Strategies for Political Affairs第54-84页
    4.1 How to improve listening comprehension第55-66页
        4.1.1 Long-term preparation第56-60页
        4.1.2 Advance preparation第60-66页
    4.2 How to improve language output第66-82页
        4.2.1 Explanatory interpretation第67-70页
        4.2.2 Substitution第70-73页
        4.2.3 Preservation第73-76页
        4.2.4 Omission第76-80页
        4.2.5 Syntactic transformation第80-82页
    4.3 Summary第82-84页
Conclusion第84-86页
Bibliography第86-90页
Web Materials第90-92页
Acknowledgements第92-94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:对韩汉语文化教学中的唐诗教学研究
下一篇:汉泰动物熟语对比研究