摘要 | 第3-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
Contents | 第7-9页 |
Chapter I Introduction | 第9-14页 |
1.1 The Tendency of Current Translation Studies | 第9-10页 |
1.2 Significance and Necessity of the Study | 第10-12页 |
1.3 Research Objective | 第12-13页 |
1.4 The Structure of the Thesis | 第13-14页 |
Chapter II Theoretical Framework: Functionalist Translation Theory | 第14-22页 |
2.1 Historical Overview of Functionalist Translation Theory | 第14-15页 |
2.2 The Development of Functionalist Translation Theory | 第15-19页 |
2.2.1 Katharina Reiss and Her Functionalist Translation Criticism | 第15-16页 |
2.2.2 Hans J. Vermeer’s Skopostheorie and Its Extensions | 第16-18页 |
2.2.2.1 Skopos Rule | 第16-17页 |
2.2.2.2 Coherence Rule or Intratextual Coherence | 第17页 |
2.2.2.3 Fidelity Rule or Intertextual Coherence | 第17-18页 |
2.2.3 Justa Holz-Manttari’s Theory of Translational Action | 第18页 |
2.2.4 Christine Nord’s Model of Function plus Loyalty | 第18-19页 |
2.3 The Nature of Translation—A Form of Mediated Intercultural Communication | 第19-22页 |
Chapter III Cultural Default | 第22-35页 |
3.1 Survey on Previous Study of Cultural Default | 第22-23页 |
3.2 Definitions of Default and Cultural Default | 第23-25页 |
3.2.1 Default | 第23-24页 |
3.2.2 Definition of Cultural Default | 第24-25页 |
3.3 Formation Mechanism of Cultural Default | 第25-26页 |
3.4 Patterns of Cultural Default | 第26-31页 |
3.4.1 Absolute Cultural Default | 第27-28页 |
3.4.2 Relative Cultural Default | 第28-29页 |
3.4.3 Equivalent Cultural Default | 第29-31页 |
3.5 Translation Compensations for Cultural Default in Translation | 第31-35页 |
3.5.1 Necessity for Compensating Cultural Default in Translation | 第31-32页 |
3.5.2 Two Main Compensation Strategies—Foreignization and Domestication | 第32-35页 |
Chapter IV A Case Study: Compensation Methods for Cultural Default in A Dream of Red Mansions | 第35-63页 |
4.1 Functionalist Analysis of A Dream of Red Mansions | 第35-37页 |
4.1.1 Roles of the Agents in the Translational Action of A Dream of Red Mansions | 第35-36页 |
4.1.2 Skopos and Translation Brief of A Dream of Red Mansions | 第36-37页 |
4.2 Cultural Default and Its Compensation Methods in A Dream of Red Mansions | 第37-63页 |
4.2.1 Absolute Cultural Default and Its Compensation Methods | 第38-52页 |
4.2.1.1 Absolute Cultural Default Reflected in Ecological Culture | 第38-41页 |
4.2.1.2 Absolute Cultural Default Reflected in Material Culture | 第41-42页 |
4.2.1.3 Absolute Cultural Default Reflected in Social Culture | 第42-47页 |
4.2.1.4 Absolute Cultural Default Reflected in Religious Culture | 第47-49页 |
4.2.1.5 Absolute Cultural Default Reflected in Linguistic Culture | 第49-52页 |
4.2.2 Relative Cultural Default and Its Compensation Methods | 第52-60页 |
4.2.2.1 Relative Cultural Default Reflected in Ecological Culture | 第52-56页 |
4.2.2.2 Relative Cultural Default Reflected in Material Culture | 第56-58页 |
4.2.2.3 Relative Cultural Default Reflected in Social Culture | 第58-60页 |
4.2.3 Equivalent Cultural Default and Its Compensation Methods | 第60-63页 |
Chapter V Conclusion | 第63-67页 |
5.1 Major Findings of the Study | 第63-65页 |
5.2 Limitations of the Study | 第65-67页 |
Bibliography | 第67-72页 |
Acknowledgement | 第72页 |