摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第一章 翻译项目介绍 | 第8-11页 |
1.1 口译任务背景 | 第8-9页 |
1.2 委托方要求 | 第9-11页 |
第二章 翻译过程描述 | 第11-16页 |
2.1 译前准备 | 第11-12页 |
2.2 口译过程 | 第12-15页 |
2.3 译后事项 | 第15-16页 |
第三章 翻译案例分析 | 第16-24页 |
3.1 语内迁移与语际迁移问题 | 第16-18页 |
3.2 译员角色及交际策略 | 第18-21页 |
3.3 译员心理素质问题 | 第21-24页 |
第四章 翻译实践总结 | 第24-26页 |
4.1 译前准备的重要性 | 第24页 |
4.2 提高临场应变能力 | 第24-26页 |
参考文献 | 第26-27页 |
附录一 术语表 | 第27-39页 |
附录二 口译音频转化文本 | 第39-51页 |
致谢 | 第51页 |