首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《实用岩石物理学卷62》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Task Description第8-10页
    1.1 Topic Source第8页
    1.2 Research Objectives第8-9页
    1.3 Research Significance第9-10页
Chapter Two Process Description第10-20页
    2.1 Pre-translation Preparations第10-17页
        2.1.1 Analysis of the Source Text第10-11页
        2.1.2 Choice of Translation Criteria for the Source Text第11-13页
        2.1.3 Text Typology Theory第13-14页
        2.1.4 Logical Strategies and EST第14-15页
        2.1.5 Background Knowledge第15-16页
        2.1.6 Translation Tools第16页
        2.1.7 Termbase第16-17页
    2.2 Translation Process第17-19页
    2.3 Revision of the Version第19-20页
Chapter Three Case Analysis第20-31页
    3.1 Logical Judgement on Source Text第20-24页
        3.1.1 Professional Field第20-21页
        3.1.2 Context第21-23页
        3.1.3 Logic of the Source Text第23-24页
    3.2 Analyzing the Logic of the Source Text第24-26页
    3.3 Constructing Logical Target Language Versions第26-31页
        3.3.1 Amplification第26-28页
        3.3.2 Restructuring the Information第28-31页
Conclusion第31-33页
Bibliography第33-34页
Appendices第34-108页
    Appendix 1第34-74页
    Appendix 2第74-108页
攻读硕士学位期间取得的学术成果第108-109页
Acknowledgements第109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:纪录片《新丝绸之路》节选口译实践报告
下一篇:《金属薄板成形中材料性能与成形性测试与建模》(节选)翻译实践报告