首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

跨境语言研究--基于小说《狼图腾》的三种蒙文译文

摘要第5-6页
中文摘要第6-7页
Abstract第7页
目录第8-12页
正文第12-82页
参考文献第82-100页
附件第100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:目的论视角下《彼得潘》两个中译本的翻译策略研究
下一篇:概念隐喻视角下隐喻英译策略研究--以《围城》英译为例