首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

数独术语英译汉翻译实例研究

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
Contents第8-9页
Part One: Practice-based Research第9-49页
    1. Introduction第9-13页
        1.1 Research Background第9-11页
        1.2 Rationale and Significance of the Thesis第11页
        1.3 Practice-based Research Questions第11页
        1.4 Research Methodology第11-12页
        1.5 Outline of the Thesis第12-13页
    2. Literature Review第13-20页
        2.1 Definitions and Classifications of Terminology第13-15页
        2.2 Principles of the Translation of Terminology第15-16页
        2.3 Difficulties of Terminology Translation第16-18页
        2.4 Methods of the Translation of Terminology第18-20页
    3 Particularity and Difficulty of Sudoku Terminology Translation第20-36页
        3.1 Particularity of Sudoku Terminologies第20-28页
        3.2 Difficulty of Sudoku Terminology Translation from Functionalist Perspective第28-36页
    4. Classification and Translation of Sudoku Terminology第36-46页
        4.1 Basic Sudoku Terms and Terms Borrowed from Other Sciences第36-38页
        4.2 Terms of Sudoku Strategies and Relevant Concepts第38-41页
        4.3 Terms of Sudoku Variants第41-45页
        4.4 Flexible and Semi-serious Sudoku Terms第45-46页
    5. Conclusion第46-49页
        5.1 Major Findings and Discussion第46-47页
        5.2 Limitations and Suggestions for Future Research第47-49页
Part Two Bibliography第49-51页
Part Three: Translation Project第51-143页
Biodata of the Author第143页

论文共143页,点击 下载论文
上一篇:云南电信移动互联网业务感知提升研究
下一篇:GF企业高端人才引进项目管理模式研究