首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

复调理论视野下的文化修辞比较研究--以《八月之光》与《尘埃落定》为例

Abstract第3-4页
摘要第5-8页
1 Introduction第8-13页
    1.1 Research background第8-11页
    1.2 Significance of the research第11页
    1.3 The research question第11-12页
    1.4 The structure of the thesis第12-13页
2 Literature Review第13-25页
    2.1 Domestic and foreign research on Light in August and Red Poppies第13-17页
    2.2 Polyphonic Theory第17-25页
3 Polyphony and Its Rhetorical Effect in Light in August and Red Poppies第25-44页
    3.1 The dialogue in the two novels第25-37页
        3.1.1 The great dialogue between the characters第25-29页
        3.1.2 The micro-dialogue第29-37页
    3.2 Unfinalizability第37-40页
    3.3 Camivalistic scene第40-42页
    3.4 The rhetorical effect of polyphony第42-44页
4 The Cultural Reasons and Themes of Polyphony in Light in August and RedPoppies第44-60页
    4.1 The cultural reasons of polyphony第44-51页
        4.1.1 The social background第45-47页
        4.1.2 The two writers' personal experience第47-51页
    4.2 The Cultural theme of Light in August and Red Poppies第51-60页
        4.2.1 The pursuit of cultural identity第52-54页
        4.2.2 The humanism in Light in August and Red Poppies第54-60页
5 Conclusion第60-64页
    5.1 Major findings第60-63页
    5.2 The implication of the study第63页
    5.3 The limitation of the study第63-64页
Bibliography第64-68页
Acknowledgements第68-69页
攻读硕士期间发表的论文第69-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:译介学视角下《红高粱家族》在美国的“翻译”和“传播”
下一篇:钢框架结构抗连续倒塌受力性能分析