首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

功能翻译理论关照下的商务谈判视阅口译研究

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
List of Acronyms第8-11页
Chapter One Introduction第11-15页
    1.1 Research Background第11-13页
    1.2 Purpose and Significance第13-14页
    1.3 Organization第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-25页
    2.1 Previous Study on Functionalist Theory第15-20页
        2.1.1 The Text Typology of Reiss第15-16页
        2.1.2 Translational Action Theory of Justa Holz-Manttari第16-18页
        2.1.3 The Skopos Theory of Hans J. Vermeer第18-19页
        2.1.4 The Text Analysis Mode of Nord第19-20页
    2.2 Previous Study on ST/I第20-25页
Chapter Three The Characteristics of ST/I and Business NegotiationInterpreting第25-39页
    3.1 The Characteristics of ST/I第25-34页
        3.1.1 The Definition of ST/I第25-26页
        3.1.2 The Principles and Standard of ST/I第26-31页
            3.1.2.1 The Principles of ST/I第26-29页
            3.1.2.2 The Standard of ST/I第29-31页
        3.1.3 The Difficulties of the ST/I第31-34页
            3.1.3.1 Gile's Effort Model in ST/I第31-33页
            3.1.3.2 The Cognitive Challenge in ST/I第33页
            3.1.3.3 The Visual Interfernce in ST/I第33-34页
    3.2 The Characteristics of Business Negotiation Interpreting第34-39页
        3.2.1 The Characteristics of Business Negotiation Interpreting第34-36页
        3.2.2 The Polite Principles in Business Negotiation Interpreting第36-39页
            3.2.2.1 Using of Euphemism第37页
            3.2.2.2 Using of Vague Expression第37-39页
Chapter Four The Study of ST/I in Business Negotiation第39-51页
    4.1 The Possible Texts Invovled in ST/I第39-40页
    4.2 Application of Functionalist Theory in ST/I in Business Negotiation第40-51页
        4.2.1 The Texts Typology第40-43页
        4.2.2 The Translational Action Theory第43-45页
        4.2.3 The Skopos Theory第45-47页
        4.2.4 The Text Analysis Mode第47-51页
Chapter Five Conclusions第51-54页
    5.1 Findings第51-52页
    5.2 Limitations and Recommendation for Further study第52-54页
Works Cited第54-57页
Acknowledgements第57-58页
个人简介第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:棉花叶螨“配方”选药及复配剂筛选
下一篇:生态翻译学视野下毛泽东诗词英译研究