摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-13页 |
1.1 Research Background | 第9-10页 |
1.2 Significance of Thesis | 第10-11页 |
1.3 Layout of Thesis | 第11-13页 |
Chapter 2 Literature Review | 第13-22页 |
2.1 Overview of C-E Translation of Mao Zedong's Poetry Abroad | 第13-14页 |
2.2 Previous Studies on C-E Translation of Mao Zedong's Poetry in China | 第14-15页 |
2.2.1 Linguistic Approach | 第14页 |
2.2.2 Cultural Approach | 第14-15页 |
2.2.3 Translation History Approach | 第15页 |
2.3 Characteristics of Mao Zedong's Poetry | 第15-22页 |
2.3.1 Feature on language | 第15-18页 |
2.3.2 Feature on Image | 第18-22页 |
Chapter 3 Theoretical Framework | 第22-33页 |
3.1 Darwinian Theory of Evolution | 第22-23页 |
3.1.1 Darwin's Theory of Evolution-Natural Selection | 第22-23页 |
3.1.2 Darwin's Theory of Evolution-Survival of the Fittest | 第23页 |
3.2 The Origin and Development of Eco-translatology | 第23-26页 |
3.3 Main Viewpoints on Eco-translatology | 第26-30页 |
3.3.1 Translator-centeredness | 第26-27页 |
3.3.2 Translation as Adaptation and Selection(TAS) | 第27-29页 |
3.3.3 Translation Eco-environment | 第29-30页 |
3.4 The Feasibility of Applying Theory of Eco-translatology into English Translation of Mao Zedong's Poetry | 第30-33页 |
Chapter 4 Ecological Analysis on Translation of MaoZedong's Poetry | 第33-49页 |
4.1 Ecological Environment | 第33-40页 |
4.1.1 Culture and Language Ecological Environment | 第33-35页 |
4.1.2 Political Ecological Environment | 第35-40页 |
4.2 Ecological Structure | 第40-42页 |
4.2.1 Biological Components | 第40-41页 |
4.2.2 Abiotic Components | 第41-42页 |
4.3 Ecological Function | 第42-49页 |
4.3.1 Internal Ecological Function | 第43-46页 |
4.3.2 External Ecological Function | 第46-49页 |
Chapter 5 Case Study on Translation of Mao Zedong's Poetryfrom the Perspective of Eco-translatology | 第49-59页 |
5.1 Multi-dimensional Adaptive Selection on Translation of Mao Zedong's poetry | 第49-54页 |
5.1.1 Linguistic Dimension | 第49-52页 |
5.1.2 Cultural Dimension | 第52-53页 |
5.1.3 Communicative Dimension | 第53-54页 |
5.2 Multi-dimensional Selective Adaptation to Translational Eco-environment of Mao Zedong's poetry | 第54-57页 |
5.2.1 Adaptation to Source Text | 第55-56页 |
5.2.2 Adaptation to Target Readers | 第56-57页 |
5.3 Translator's Pursuance "Doing Things with Translation" | 第57-59页 |
Chapter 6 Conclusion | 第59-60页 |
Works Cited | 第60-63页 |
Acknowledgements | 第63-64页 |
个人简介 | 第64-65页 |