首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

商务口译中的译员素质—维多利亚州企业家江苏驻点项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Introduction第7-9页
Chapter One Project Survey第9-15页
    1.1 Project Survey第9-12页
        1.1.1 Introduction to the Victoria Jiangsu Business Placement (VJBP) Program第9-10页
        1.1.2 Schedule of the Project第10-12页
    1.2 Features of Business Interpreting as Manifested in the Project第12-15页
        1.2.1 Significance of Business Interpreting第12页
        1.2.2 Features of Business Interpreting第12-15页
Chapter Two Major Problems Encountered in the Project第15-25页
    2.1 Insufficiency in Extra-linguistic Knowledge第15-19页
        2.1.1 Difficulty in Mastering Pragmatic Implication第15-17页
        2.1.2 Insufficiency in Encyclopedic and Professional Knowledge第17-19页
    2.2 Challenges in Cross-Cultural Awareness第19-22页
        2.2.1 Difficulty in Cross-Cultural Awareness第19-20页
        2.2.2 Cross-cultural Communication Failure第20-22页
    2.3 High Requirements of Memory第22-25页
        2.3.1 Insufficiency in Short-term Memory第22-24页
        2.3.2 Difficulty in Memorizing Numbers第24-25页
Chapter Three Solutions to the Problems第25-30页
    3.1 Increasing Encyclopedic and Professional Knowledge第25-26页
    3.2 Adhereing to the Principle of 'Cultural Integration'第26-27页
    3.3 Conducting Logic-reconstructing Exercise and Simultaneous Training第27-30页
Conclusion and Recommendations第30-32页
Bibliography第32-35页
Appendix: Original Interpreting Materials for the Project第35-57页
Acknowledgements第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:达尔克罗兹音乐教学法大师课堂口译项目报告
下一篇:南京中医药大学中医口译项目报告