| 摘要 | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| Introduction | 第7-9页 |
| Chapter One Project Survey | 第9-13页 |
| 1.1 Background and General Information of the Project | 第9-11页 |
| 1.2 Major Challenges in the Project | 第11-13页 |
| Chapter Two Problems Encountered in the Project | 第13-25页 |
| 2.1 Deficiency of Musical Terminology and Knowledge | 第13-16页 |
| 2.2 Challenges in Interpreting the Directive Language | 第16-19页 |
| 2.3 Misunderstanding of the Source Text | 第19-22页 |
| 2.4 Difficulties in Fluent Expression | 第22-25页 |
| Chapter Three Improvement Strategies for Consecutive Interpreting | 第25-31页 |
| 3.1 Preparing Before and During Interpreting | 第25-26页 |
| 3.2 Lifting Public Speaking Capability and Non-verbal Communication Capability | 第26-27页 |
| 3.3 Employing Different Strategy According to the Audience | 第27-29页 |
| 3.4 Developing Interactive View of the Setting | 第29-31页 |
| Conclusion | 第31-32页 |
| Bibliography | 第32-35页 |
| Appendix I | 第35-39页 |
| Appendix II | 第39-63页 |
| Acknowledgements | 第63页 |