首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

预测策略在日译汉同声传译中的应用--《日本的思想遗产“主妇论争”的诞生与终结》口译实践报告

摘要第4页
要旨第5-8页
第一章 实践任务综述第8-11页
    1.1 实践背景第8-9页
    1.2 实践对象第9-11页
第二章 同声传译实践过程中预测策略的实际应用分析第11-26页
    2.1 语言性预测第11-22页
        2.1.1 词汇层面预测第11-15页
        2.1.2 句子层面预测第15-18页
        2.1.3 语篇层面预测第18-22页
    2.2 非语言性预测第22-26页
第三章 结论第26-29页
    3.1 实践总结第26页
    3.2 预测策略在同声传译中的运用方法及建议第26-28页
    3.3 本报告的不足之处第28-29页
参考文献第29-31页
附录第31-64页
    附录 1:原文第31-50页
    附录 2:译文第50-64页
导师及作者简介第64-65页
致谢第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:顺句驱动原则下的日汉同传翻译方法--以《国民国家的形成与死者的记忆》为例
下一篇:“吉林大学·东北大学联合研讨会”口译实践报告--日中同声传译中主动省略技巧的应用