首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

“吉林大学·东北大学联合研讨会”口译实践报告--日中同声传译中主动省略技巧的应用

摘要第4页
要旨第5-7页
第1章 选题背景第7-13页
    1.1 先行研究第7-9页
    1.2 语料的选取第9-13页
第2章 口译实践过程第13-17页
    2.1 前期准备第13-15页
    2.2 实践过程第15-16页
    2.3 译后总结第16-17页
第3章 主动省略技巧的应用第17-27页
    3.1“主动省略”现象分类第17-19页
    3.2“主动省略”原因分析第19页
    3.3“主动省略”翻译技巧的应用第19-25页
    3.4“主动省略”应用小结第25-27页
第4章 总结第27-29页
参考文献第29-31页
附录第31-61页
    附录一:原文第31-49页
    附录二:译文第49-61页
导师及作者简介第61-62页
谢辞第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:预测策略在日译汉同声传译中的应用--《日本的思想遗产“主妇论争”的诞生与终结》口译实践报告
下一篇:根植齐鲁 务实求新--山艺舞蹈创作实践研究