| 摘要 | 第4页 |
| 要旨 | 第5-7页 |
| 一、选题背景、考察目的及方法 | 第7-11页 |
| 1. 选题背景 | 第7-9页 |
| 2. 考察意义 | 第9页 |
| 3. 考察方法 | 第9-11页 |
| 二、口译实践过程 | 第11-13页 |
| 1.前期准备 | 第11-12页 |
| 2.口译实践过程 | 第12页 |
| 3.译后总结 | 第12-13页 |
| 三、顺句驱动原则的定义 | 第13-15页 |
| 1. 顺句驱动原则的定义 | 第13页 |
| 2. 顺句驱动原则的意义 | 第13-14页 |
| 3. 顺句驱动原则的研究现状 | 第14-15页 |
| 四、顺句驱动原则下的翻译方法 | 第15-35页 |
| 1. 加译 | 第15-19页 |
| 2. 减译 | 第19-23页 |
| 3. 分译 | 第23-27页 |
| 4. 合译 | 第27-30页 |
| 5. 换译 | 第30-35页 |
| 五、顺句驱动原则的局限性 | 第35-39页 |
| 六、结论 | 第39-41页 |
| 参考文献 | 第41-43页 |
| 附录 | 第43-61页 |
| 导师及作者简介 | 第61-63页 |
| 致谢 | 第63页 |