| 摘要 | 第5-7页 |
| ABSTRACT | 第7-8页 |
| 项目说明 | 第9-10页 |
| 一、引言 | 第10-12页 |
| 二、理论阐述 | 第12-20页 |
| 2.1 主位与述位 | 第12页 |
| 2.2 主述位划分 | 第12-14页 |
| 2.3 主位推进模式 | 第14-17页 |
| 2.3.1 放射型 | 第14-15页 |
| 2.3.2 集中型 | 第15页 |
| 2.3.3 延续型 | 第15-16页 |
| 2.3.4 交叉型 | 第16-17页 |
| 2.3.5 复合型 | 第17页 |
| 2.4 英汉主位推进模式的差异 | 第17页 |
| 2.5 主位推进模式、语篇衔接与翻译 | 第17-20页 |
| 三、主位推进模式在农业科技论文汉译中的应用 | 第20-36页 |
| 3.1 放射型 | 第20-24页 |
| 3.2 集中型 | 第24-27页 |
| 3.3 延续型 | 第27-32页 |
| 3.4 交叉型 | 第32-33页 |
| 3.5 复合型 | 第33-36页 |
| 四、结语 | 第36-37页 |
| 参考文献 | 第37-39页 |
| 附录:源语/译语对照语篇 | 第39-68页 |
| 致谢 | 第68页 |