首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《当代文学理论百科全书》(节选)翻译报告

Acknowledgements第1-5页
ABSTRACT第5-7页
摘要第7-10页
英语原文第10-50页
汉语译文第50-78页
1 翻译任务描述第78页
   ·翻译任务来源与项目意义第78页
   ·翻译文本简述第78页
2 翻译的文本类型理论与翻译标准第78-79页
3 翻译过程第79-81页
   ·译前准备第80页
   ·翻译初稿第80页
   ·修改稿第80-81页
4 翻译案例分析第81-93页
   ·词语翻译第81-85页
     ·词语的理解和表达第81-83页
     ·增词译法第83-84页
     ·炼词第84-85页
   ·长难句的翻译第85-90页
     ·断句译法第85-87页
     ·换序译法第87-90页
   ·语体的契合第90-91页
   ·误译第91-93页
5 翻译实践总结第93-94页
   ·翻译遗留问题第93-94页
   ·翻译实践感悟第94页
结语第94-96页
参考文献第96-98页
附录第98-99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:《2014年河南省政府工作报告》(第3部分)翻译报告
下一篇:《科世达注塑模具制作要求规范》翻译报告