首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《骑乘铁公鸡—搭火车穿越中国》第五章翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
第一章 引言第7-9页
   ·项目背景第7页
   ·项目意义第7-8页
   ·项目目标第8页
   ·报告结构第8-9页
第二章 原文分析第9-13页
   ·关于作者第9-10页
   ·关于原文第10-12页
     ·原文描述第10页
     ·特色分析第10-12页
   ·小结第12-13页
第三章 翻译难点与翻译方法第13-20页
   ·翻译难点第13页
   ·准备工作第13页
   ·翻译方法第13-19页
     ·修辞翻译第13-15页
     ·顺译法、逆译法和拆分法第15-16页
     ·人名和习语翻译第16-19页
   ·小结第19-20页
第四章 总结第20-21页
   ·翻译经验与教训第20页
   ·仍待解决的问题第20-21页
参考文献第21-22页
附录 1 原文第22-42页
附录 2 译文第42-58页
致谢第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:“言异性”影响下的翻译策略研究--以严复《天演论》为例
下一篇:《身份认同政治学新论》(第二章)翻译报告