首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于文化观的林语堂翻译研究

ABSTRACT第1-6页
摘要第6-8页
CONTENTS第8-10页
Chapter One Introduction第10-14页
   ·General Introduction to Lin Yutang第10-11页
   ·Scope of the Study第11页
   ·Methodology第11页
   ·Thesis Structure第11-14页
Chapter Two Literature Review第14-24页
   ·The Research Value of Lin Yutang第14-16页
   ·Researches on Lin Yutang and His Works第16-24页
     ·Lin Yutang as A Writer and His Works第17-20页
     ·Lin Yutang as A Translator and His Translated Works第20-24页
Chapter Three Lin Yutang's Outlook of Translation第24-42页
   ·Orientalism第24-28页
   ·Lin Yutang's Self-orientalism第28-36页
     ·Self-orientalism第28-32页
     ·Lin Yutang's Self-Orientalism第32-36页
   ·Lin Yutang's Attachment to Eastern Cluture第36-42页
Chapter Four Lin Yutang's Translation Theory第42-56页
   ·Current Translation Studies in China第42-45页
   ·Lin Yutang's Translation Theory第45-56页
     ·Translator's Prerequisites第45-46页
     ·Translator's Psychology第46-47页
     ·Criteria for Translation第47-56页
       ·Fidelity第48-50页
       ·Fluency第50-51页
       ·Aesthetic Quality第51-56页
Chapter Five Analyses on Lin Yutang's Translation Practice第56-74页
   ·Lin Yutang's Translated Works第56-57页
   ·Translation Strategies in Lin's Translated Works第57-74页
     ·Domestication and Foreignization第57-65页
     ·Amplification第65-67页
     ·Omission第67-68页
     ·Adaptation第68-74页
Chapter Six Conclusion第74-78页
   ·Conclusion第74-75页
   ·Suggestions for Further Research第75-78页
BIBLIOGRAPHY第78-82页
ACKNOWLEDGEMENTS第82-84页
PUBLISHED PAPERS第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:基于SVM的MCI功能影像数据分类研究
下一篇:从哲学阐释学看东坡词的英译