| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter Ⅰ Literature Review | 第10-21页 |
| 1. An Introduction to Tour Guide Interpretation | 第10-15页 |
| 2. An Overview of Domestication and Foreignization | 第15-21页 |
| Chapter Ⅱ Domestication in Tour Guide Interpretation | 第21-37页 |
| 1. The Application of Addition and Deletion | 第21-25页 |
| 2. The Function of Analogy | 第25-29页 |
| 3. The Effect of Paraphrase | 第29-32页 |
| 4. The Importance of Adaptation | 第32-37页 |
| Chapter Ⅲ Foreignization in Tour Guide Interpretation | 第37-48页 |
| 1. Literal Translation | 第37-40页 |
| 2. Transliteration | 第40-44页 |
| 3. Literal Translation with Transliteration | 第44-45页 |
| 4. Factors Involved in the Choice of Domestication and Foreignization | 第45-48页 |
| Conclusion | 第48-50页 |
| Bibliography | 第50-51页 |
| Acknowledgements | 第51-52页 |