Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
1. Introduction | 第7-11页 |
·The Introduction to the Authors | 第7-8页 |
·The Analysis of the Original Work | 第8-11页 |
2. Translating Process Analysis | 第11-15页 |
·The Comprehension of the Original Work | 第11-13页 |
·Comprehension of the Exact Meaning of Words and Terms | 第12页 |
·Other Things to Understand the Original Text | 第12-13页 |
·The Expression of the Target Language | 第13页 |
·The Proofreading after the Translation | 第13-15页 |
3. Style and Translation | 第15-17页 |
4. Translation Techniques | 第17-21页 |
·Lexical Accommodation | 第17-18页 |
·Conversion | 第17-18页 |
·Supplementary | 第18页 |
·Syntactic Accommodation | 第18-21页 |
·Splitting | 第19-20页 |
·Combining | 第20-21页 |
5. Conclusion | 第21-23页 |
References | 第23-25页 |
Appendix | 第25-71页 |
Acknowledgements | 第71页 |