ABSTRACT | 第1-4页 |
摘要 | 第4-9页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第9-13页 |
·Overall Description of this Study | 第9-10页 |
·Aim and Significance of the Study | 第10-11页 |
·Structure of this Thesis | 第11-13页 |
Chapter Ⅱ Literature Review | 第13-29页 |
·Definitions of the Terms | 第13-16页 |
·Definition of Numerals | 第13-14页 |
·Definition of Idioms | 第14-16页 |
·Overview of Domestication and Foreignization | 第16-24页 |
·Origin of Domestication and Foreignization | 第16-19页 |
·Debates on Domestication and Foreignization | 第19-23页 |
·Advantages and Disadvantages of Domestication and Foreignization | 第23-24页 |
·An Overview of Previous Studies | 第24-29页 |
·Previous Studies on Numerals | 第24-26页 |
·Previous Studies on Numerical Idioms | 第26-27页 |
·Previous Studies on Numerals in Idioms | 第27-29页 |
Chapter Ⅲ Research Methodology | 第29-31页 |
·Data Collection | 第29页 |
·Research Questions | 第29-30页 |
·Research Methods | 第30-31页 |
Chapter Ⅳ Numerals in Chinese and English | 第31-41页 |
·Idiomatic Usage of Numerals in Chinese | 第31-37页 |
·Factors that Influenced the Chinese Numeral Culture | 第31-33页 |
·Chinese culturally-loaded Numerals | 第33-37页 |
·Differences between Chinese and English Numerals | 第37-41页 |
·Differences of Favor of Numerals | 第38-39页 |
·Differences of Taboo of Numerals | 第39-41页 |
Chapter V Strategies Employed in the Translation of Numerals inChinese Idioms | 第41-64页 |
·Numerals Used in Chinese Idioms | 第41-43页 |
·Numerals in Chinese Idioms with Quantitative Meanings | 第41-42页 |
·Numerals in Chinese Idioms with Qualitative Meanings | 第42-43页 |
·Principles for Translating Numerals in Chinese Idioms | 第43-45页 |
·Principles of Maintaining the Characteristics of the Original Numerals | 第44页 |
·Principles of Popularity of the Translation | 第44页 |
·Principles of Keeping Vividness of the Original Numerals | 第44-45页 |
·Difficulties in the Translation of Numerals in Chinese Idioms | 第45-50页 |
·Difficulties in Understanding Quantitative or Qualitative Meaning of Numerals | 第45-47页 |
·Difficult to Find Equivalents in English | 第47-48页 |
·Incorrect Usage of Substitution in English | 第48-49页 |
·Difficult to Keep the Original Flavor | 第49-50页 |
·Application of Domestication and Foreignization in Translation of Numerals in Chinese Idioms | 第50-57页 |
·Domestication in Translation of Numerals in Chinese Idioms | 第50-53页 |
·Foreignization in Translation of Numerals in Chinese Idioms | 第53-56页 |
·Combination of Domestication and Foreignization in the Translation | 第56-57页 |
·Analysis of the Translation of Numerals in Chinese Idioms by Domestication and Foreignization | 第57-64页 |
·Analysis of Translation of Numerals in Chinese Idioms by Domestication | 第57-60页 |
·Analysis of Translation of Numerals in Chinese Idioms by Foreignization | 第60-62页 |
·Development of Domestication and Foreignization in Translation | 第62-64页 |
Chapter Ⅵ Conclusion | 第64-68页 |
·Major Findings | 第64-65页 |
·Implications of this Thesis | 第65-66页 |
·Limitations and Suggestions for Future Research | 第66-68页 |
REFERENCES | 第68-70页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第70-71页 |