| ABSTRACT | 第1-4页 |
| 摘要 | 第4-9页 |
| Chapter Ⅰ Introduction | 第9-13页 |
| ·Overall Description of this Study | 第9-10页 |
| ·Aim and Significance of the Study | 第10-11页 |
| ·Structure of this Thesis | 第11-13页 |
| Chapter Ⅱ Literature Review | 第13-29页 |
| ·Definitions of the Terms | 第13-16页 |
| ·Definition of Numerals | 第13-14页 |
| ·Definition of Idioms | 第14-16页 |
| ·Overview of Domestication and Foreignization | 第16-24页 |
| ·Origin of Domestication and Foreignization | 第16-19页 |
| ·Debates on Domestication and Foreignization | 第19-23页 |
| ·Advantages and Disadvantages of Domestication and Foreignization | 第23-24页 |
| ·An Overview of Previous Studies | 第24-29页 |
| ·Previous Studies on Numerals | 第24-26页 |
| ·Previous Studies on Numerical Idioms | 第26-27页 |
| ·Previous Studies on Numerals in Idioms | 第27-29页 |
| Chapter Ⅲ Research Methodology | 第29-31页 |
| ·Data Collection | 第29页 |
| ·Research Questions | 第29-30页 |
| ·Research Methods | 第30-31页 |
| Chapter Ⅳ Numerals in Chinese and English | 第31-41页 |
| ·Idiomatic Usage of Numerals in Chinese | 第31-37页 |
| ·Factors that Influenced the Chinese Numeral Culture | 第31-33页 |
| ·Chinese culturally-loaded Numerals | 第33-37页 |
| ·Differences between Chinese and English Numerals | 第37-41页 |
| ·Differences of Favor of Numerals | 第38-39页 |
| ·Differences of Taboo of Numerals | 第39-41页 |
| Chapter V Strategies Employed in the Translation of Numerals inChinese Idioms | 第41-64页 |
| ·Numerals Used in Chinese Idioms | 第41-43页 |
| ·Numerals in Chinese Idioms with Quantitative Meanings | 第41-42页 |
| ·Numerals in Chinese Idioms with Qualitative Meanings | 第42-43页 |
| ·Principles for Translating Numerals in Chinese Idioms | 第43-45页 |
| ·Principles of Maintaining the Characteristics of the Original Numerals | 第44页 |
| ·Principles of Popularity of the Translation | 第44页 |
| ·Principles of Keeping Vividness of the Original Numerals | 第44-45页 |
| ·Difficulties in the Translation of Numerals in Chinese Idioms | 第45-50页 |
| ·Difficulties in Understanding Quantitative or Qualitative Meaning of Numerals | 第45-47页 |
| ·Difficult to Find Equivalents in English | 第47-48页 |
| ·Incorrect Usage of Substitution in English | 第48-49页 |
| ·Difficult to Keep the Original Flavor | 第49-50页 |
| ·Application of Domestication and Foreignization in Translation of Numerals in Chinese Idioms | 第50-57页 |
| ·Domestication in Translation of Numerals in Chinese Idioms | 第50-53页 |
| ·Foreignization in Translation of Numerals in Chinese Idioms | 第53-56页 |
| ·Combination of Domestication and Foreignization in the Translation | 第56-57页 |
| ·Analysis of the Translation of Numerals in Chinese Idioms by Domestication and Foreignization | 第57-64页 |
| ·Analysis of Translation of Numerals in Chinese Idioms by Domestication | 第57-60页 |
| ·Analysis of Translation of Numerals in Chinese Idioms by Foreignization | 第60-62页 |
| ·Development of Domestication and Foreignization in Translation | 第62-64页 |
| Chapter Ⅵ Conclusion | 第64-68页 |
| ·Major Findings | 第64-65页 |
| ·Implications of this Thesis | 第65-66页 |
| ·Limitations and Suggestions for Future Research | 第66-68页 |
| REFERENCES | 第68-70页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第70-71页 |