首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉英称谓语对比与翻译

Acknowledgements第1-4页
<英文摘要>第4页
<英文关键词>第4-5页
<中文摘要>第5页
<关键词>第5-6页
1. Introduction第6页
2. Towards a definition第6-10页
3. Classification of Appellation Words第10-13页
4. Functions of Appellation Words第13-14页
5. Characteristics of Appellation Words第14-15页
6. On Kinship Appellation Words第15-35页
   ·Comparison between Chinese and English kinship terms第17-23页
   ·Deeper Understanding of Chinese and English Kinship Terms第23-31页
   ·Terms of Address between Relatives第31-35页
7. On Non-kinship Appellation Words第35-49页
   ·Comparisons between English and Chinese Social Appellation Words第35-40页
   ·Social Terms of Address Selection Factors第40-44页
   ·Lack and Excessive Extension of Chinese Social Appellation Words第44-49页
8. Translation Studies on Appellation Words第49-63页
   ·Appellation Words, Culture and Thanslatability第49-50页
   ·Ways of Translation for Appellation Wwrds第50-63页
   ·Limit of Translatability and Appellation Words第63页
9. Conclusion第63-65页
Bibliography第65-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:农村乡级政府行为失范和农民利益保护--以河南省信阳县为例
下一篇:英汉习语对比研究与翻译