首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从文本分析的视角看司法文书翻译

Acknowledgements第1-4页
Abstract第4-5页
摘要第5-6页
List of Abbreviations第6页
List of Tables and Figures第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-12页
   ·Rationale and Significance of the Study第9-10页
   ·Research Questions第10页
   ·Research Methodology andData Collection第10页
   ·Organization of the Thesis第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-21页
   ·Introduction第12页
   ·Approaches to Legal Translation第12-20页
       ·The Linguistic Approach第13-14页
       ·The Functional Approach第14-16页
       ·The Pragmatic Approach第16-18页
       ·Other Approaches第18-20页
   ·Summary第20-21页
Chapter 3 Theoretical Framework第21-37页
   ·Introduction第21页
   ·Factors in Source Text Analysis第21-35页
     ·Extra-textual Factors第21-28页
     ·Intra-textual Factors第28-33页
     ·General Considerations第33-35页
   ·The Analytical Framework of the Present Study第35-36页
     ·Summary第36-37页
Chapter 4 Translation-oriented Text Analysis of Judicial Instruments第37-53页
   ·Introduction第37-38页
   ·Analysis of Extra-textual Factors第38-45页
       ·Sender第38-40页
     ·Sender's Intention第40页
     ·Audience第40-41页
     ·Medium第41-42页
     ·Place of Communication第42页
     ·Time of Communication第42-43页
     ·Motive of Communication第43页
     ·Text Function第43-45页
   ·Analysis of Intra-textual Factors第45-53页
     ·Subject Matter第45-46页
     ·Content第46页
     ·Presupposition第46-47页
     ·Text Composition第47-48页
     ·Lexis第48-50页
     ·Sentence Structure第50-53页
Chapter 5 Translation Problems and Principle第53-70页
   ·Introduction第53页
   ·Translation Problems第53-60页
     ·Pragmatic Problems第54-55页
     ·Culture-related Problems第55-57页
     ·Linguistic Problems第57-60页
     ·Text-specific Problems第60页
   ·Translation Principle at Different Levels第60-70页
     ·The Textual Level第61-64页
       ·Text Format第62-63页
       ·Text Style第63-64页
     ·The Syntactic Level第64-66页
       ·Hypotaxis vs.Parataxis第64-65页
       ·Passive Voice vs.Active Voice第65-66页
     ·The Lexical Level第66-70页
       ·Terminology第66-67页
       ·Formal Words and Phrases第67-68页
       ·Archaic Words第68-69页
       ·Model Verbs第69-70页
Chapter 6 Conclusion第70-74页
   ·Summary第70页
   ·Conclusion第70-72页
   ·Implications第72页
   ·Limitations and Further Suggestions第72-74页
Bibliography第74-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:类风湿性关节炎舌象临床观察
下一篇:现代服务品牌的定位策略研究