首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论口译中的跨文化语用失误

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-10页
Chapter One Introduction第10-12页
Chapter Two Literature Review of Interpretation Study第12-20页
   ·Definition of Interpretation第12页
   ·Origin and Development of the Study of Interpretation第12-15页
     ·Origin Study of Interpretation第12-13页
     ·Interpretation Research in China第13-15页
   ·Forms of Interpretation第15-17页
   ·Characteristics of Interpretation第17-18页
   ·The Process of Interpretation第18-20页
Chapter Three Study of Pragmatics and Pragmatic Failure第20-31页
   ·Pragmatics第20-22页
     ·Definition第20页
     ·Focus and Content of Pragmatics第20-22页
     ·Universal Pragmatics第22页
   ·Pragmatic Competence and Pragmatic Failure第22-24页
   ·Pragmalinguistic Failure and Sociopragmatics Failure第24-27页
     ·Pragmalinguistic Failure第24-25页
     ·Sociopragmatics Failure第25-27页
   ·Pragmatic Failures from the Perspective of Cross-cultural Communication第27-29页
     ·Culture and Communication第27-28页
     ·Culture-Specific Pragmatic Features第28-29页
   ·Interpretation –An Act of Cross-cultural Communication第29-31页
Chapter Four Causes of Pragmatic Failures in Interpretation第31-39页
   ·Pragmatic Failures Derived from Culturally-loaded Words第31-34页
     ·Pragmatic Failures Due to Social and Custom Distinctions第31-33页
     ·Pragmatic Failures Due to Image Patterns第33-34页
   ·Pragmatic Failure Derived from Cultural Perceptions第34-39页
     ·Pragmatic Failure Derived From Different World Perceptions第34-36页
     ·Pragmatic Failures Due to the Different Mentality and Thinking Patterns ..第36-39页
Chapter Five Tentative Solutions for Overcoming Cross-cultural Pragmatic Failures第39-52页
   ·Improving Interpreter's Cross-cultural Awareness第39-42页
     ·The Importance of Cross-cultural Awareness第39-40页
     ·How to Improve the Interpreter's Cross-cultural Awareness第40-42页
   ·Improving Interpreters’Pragmatic Competence in Language Teaching第42-44页
   ·Tentative Techniques to Improve Pragmatic Competence in Interpretation第44-52页
     ·Literal Translation第44-48页
     ·Substitution and Omission第48-50页
     ·Free Translation第50-52页
Chapter Six Conclusion第52-54页
Bibliography第54-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:与“V+个+X”结构相关的主观性研究
下一篇:洋泾浜英语对上海方言的影响