ACKNOWLEDGEMENTS | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5页 |
摘要 | 第6-10页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第10-14页 |
1.1 Rationale | 第10页 |
1.2 Significance | 第10-11页 |
1.3 Research Objective and Research Questions | 第11页 |
1.4 Organization of the Thesis | 第11-14页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第14-24页 |
2.1 Studies on Orality and Literacy in Interpreting | 第14-16页 |
2.2 Studies on Text Typology | 第16-20页 |
2.3 Parameters of Orality/Literacy Adopted in Previous Studies | 第20-24页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第24-32页 |
3.1 Working Definition | 第24页 |
3.2 Theoretical Basis | 第24-27页 |
3.2.1 Text Typology Theory and Translation Strategies | 第24-25页 |
3.2.2 Gile’s Effort Models | 第25-27页 |
3.3 Framework | 第27-32页 |
3.3.1 Analytical Framework | 第27-28页 |
3.3.2 Parameters Adopted in the Present Study | 第28-32页 |
CHAPTER FOUR RESEARCH DESIGN | 第32-36页 |
4.1 Selection of Subjects | 第32页 |
4.2 Selection of Materials | 第32-35页 |
4.3 Procedure of the Experiment | 第35-36页 |
CHAPTER FIVE RESULT AND DISCUSSION | 第36-52页 |
5.1 Result Description of Task A | 第36-38页 |
5.2 Result Description of Task B | 第38-40页 |
5.3 Result Description of Task C | 第40-42页 |
5.4 Result Description of Task D | 第42-44页 |
5.5 Comparison of Task A and Task C | 第44-46页 |
5.6 Comparison of Task B and Task D | 第46-48页 |
5.7 Reason Analysis | 第48-52页 |
CHAPTER SIX CONCLUSION | 第52-55页 |
6.1 Major Findings | 第52-53页 |
6.2 Implications | 第53页 |
6.3 Limitations | 第53-54页 |
6.4 Suggestions for Future Research | 第54-55页 |
REFERENCES | 第55-58页 |
APPENDICES | 第58-125页 |
Appendix A | 第58-61页 |
Appendix B | 第61-63页 |
Appendix C | 第63-66页 |
Appendix D | 第66-125页 |