Acknowledgements | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
摘要 | 第8-12页 |
Chapter One Interpretation | 第12-41页 |
Chapter Two Description of the Interpreting Task | 第41-43页 |
2.1 Source of Interpreting Task and Content | 第41页 |
2.2 Requirements of the Interpreting Task | 第41-42页 |
2.3 Expected Results | 第42-43页 |
Chapter Three Interpreting Process | 第43-51页 |
3.1 Preparations | 第43-48页 |
3.1.1 Identification of Interpreters | 第43页 |
3.1.2 Specific Preparation | 第43-44页 |
3.1.3 Making a Vocabulary List | 第44-47页 |
3.1.4 Making an Interpreting Plan | 第47-48页 |
3.1.5 Making an Emergency Plan and Response Strategies | 第48页 |
3.2 Interpreting Implementation | 第48-49页 |
3.3 Post-Interpreting Issues | 第49-51页 |
3.3.1 Self Evaluation | 第49-50页 |
3.3.2 Others’ Evaluation | 第50-51页 |
Chapter Four Case Studies | 第51-60页 |
4.1 Overview of Skopos Theory | 第51-52页 |
4.2 Adoption of the Skopos Theory | 第52-54页 |
4.2.1 Adoption of the Skopos Rule | 第52-53页 |
4.2.2 Adoption of the Coherence Rule | 第53-54页 |
4.2.3 Adoption of the Fidelity Rule | 第54页 |
4.3 Types of Problems in Interpreting | 第54-56页 |
4.3.1 Proper Nouns | 第54-55页 |
4.3.2 Misinterpretation | 第55-56页 |
4.4 Techniques Used to Solve the Problems | 第56-60页 |
4.4.1 The Salami Technique and Syntactic Linearity | 第56-58页 |
4.4.2 Generalization | 第58-60页 |
Chapter Five Summary | 第60-62页 |
5.1 What I Have Learnt from the Interpreting Experience | 第60页 |
5.2 Problems to Be Solved | 第60页 |
5.3 Enlightenment for Future Studies and Work | 第60-62页 |
References | 第62-63页 |
Appendix:攻读硕士学位期间的学术成果 | 第63页 |