俄语“加工类”动词转喻的认知语义研究
摘要 | 第7页 |
РЕФЕРАТ | 第8-10页 |
绪论 | 第10-17页 |
一、本课题研究对象及目的 | 第10页 |
二、本课题研究现状 | 第10-14页 |
(一)国内研究现状 | 第10-13页 |
(二)国外研究现状 | 第13-14页 |
三、本课题研究的理论意义与实践价值 | 第14-15页 |
(一)理论意义 | 第14-15页 |
(二)实践价值 | 第15页 |
四、本课题的语料来源 | 第15页 |
五、本课题的研究方法与手段 | 第15-16页 |
六、本课题的创新之处 | 第16页 |
注释 | 第16-17页 |
第一章 相关理论概述 | 第17-30页 |
一、转喻的界定 | 第17-21页 |
(一)修辞学视角 | 第17-18页 |
(二)语义学视角 | 第18-19页 |
(三)认知语言学视角 | 第19-21页 |
二、转喻形成的基础 | 第21-23页 |
(一)体验基础 | 第21-22页 |
(二)心理基础 | 第22-23页 |
三、转喻和隐喻的关联与差异 | 第23-26页 |
(一)关联 | 第23-24页 |
(二)差异 | 第24-26页 |
四、动词转喻的特征 | 第26-28页 |
(一)动词转喻受语义配价交际地位的影响 | 第26-27页 |
(二)动词转喻受题元结构的影响 | 第27页 |
(三)动词转喻发生在概念层面 | 第27-28页 |
本章小结 | 第28页 |
注释 | 第28-30页 |
第二章 俄语“加工类”动词的界定与分类 | 第30-43页 |
一、俄语“加工类”动词的界定 | 第30-32页 |
二、俄语“加工类”动词的分类 | 第32-35页 |
三、俄语“加工类”动词的语义分析 | 第35-41页 |
(一)摩擦方式类 | 第35-36页 |
(二)按压方式类 | 第36-38页 |
(三)缝、钉、钻方式类 | 第38页 |
(四)涂抹方式类 | 第38-39页 |
(五)切割方式类 | 第39-40页 |
(六)提取方式类 | 第40-41页 |
(七)粉粹方式类 | 第41页 |
本章小结 | 第41页 |
注释 | 第41-43页 |
第三章 俄语“加工类”动词的因果关系转喻 | 第43-49页 |
一、俄语“加工类”动词因果关系的转喻认知生成模式 | 第43-44页 |
(一)目的域包含始源域的转喻模式 | 第43-44页 |
(二)始源域包含目的域的转喻模式 | 第44页 |
二、俄语“加工类”动词因果关系的转喻语义类型划分 | 第44-47页 |
(一)行为作用于原料→行为作用于产品 | 第45-46页 |
(二)行为作用于作用面→在作用面上产生一定结果 | 第46页 |
(三)行为作用于作用面→以这种方式在作用面上消除 | 第46-47页 |
本章小结 | 第47页 |
注释 | 第47-49页 |
第四章 俄语“加工类”动词的举隅关系转喻 | 第49-55页 |
一、俄语“加工类”动词举隅关系的转喻认知生成模式 | 第49-52页 |
(一)整体代部分的转喻模式 | 第49-50页 |
(二)部分代整体的转喻模式 | 第50-52页 |
二、俄语“加工类”动词举隅关系的转喻语义类型划分 | 第52-54页 |
(一)行为作用于人体局部→作用于人 | 第52-53页 |
(二)行为作用于物体局部→作用于整个物体 | 第53-54页 |
本章小结 | 第54页 |
注释 | 第54-55页 |
结论 | 第55-57页 |
参考文献 | 第57-61页 |
攻读硕士学位期间发表的学术论文 | 第61-62页 |
致谢 | 第62页 |