首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《我是华裔》选译及翻译报告

Abstract第3页
摘要第4-6页
Part Ⅰ Translation第6-54页
    1.1 The Original Text第6-33页
    1.2 The Translation第33-54页
Part Ⅱ Critical Commentary第54-70页
    2.1 Introduction to the Project第54-55页
    2.2 Significance of the Project第55页
    2.3 Strategies and Methods Employed in the Translation第55-57页
    2.4 An Analysis of the Specific Translation Methods under the Guidance ofSemantic Translation第57-65页
        2.4.1 Addition第58-60页
        2.4.2 Annotation第60-63页
        2.4.3 Explicitation第63-65页
    2.5 An Analysis of the Specific Translation Methods under the Guidance ofCommunicative Translation第65-69页
        2.5.1 Generalization第65-67页
        2.5.2 Borrowing第67-69页
    2.6 Conclusion第69-70页
References第70-71页
Acknowledgements第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:形成性评价在大学英语写作教学中的应用研究
下一篇:《路易·艾黎在中国》(第5-10章)英译汉翻译实践报告