| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Introduction | 第7-13页 |
| Chapter One Literature Review | 第13-25页 |
| 1.1 Studies on English Translations of The Analects | 第13-21页 |
| 1.1.1 Studies on English Translations of The Analects at home | 第13-17页 |
| 1.1.2 Studies on English Translations of The Analects Abroad | 第17-20页 |
| 1.1.3 A Brief Comment on Previous Studies | 第20-21页 |
| 1.2 Studies on Lin Yutang | 第21-25页 |
| 1.2.1 Studies on Lin Yutang and his Literary Works | 第22-24页 |
| 1.2.2 Studies on Lin Yutang's Translations | 第24-25页 |
| Chapter Two Theoretical Framework | 第25-32页 |
| 2.1 An Overview of Functionalist Skopos Theory | 第25-32页 |
| 2.1.1 Four Representatives of Functionalist Skopos Theory | 第26-29页 |
| 2.1.2 Basic Aspects of Skopostheorie | 第29-32页 |
| Chapter Three "Creative Treason" in The Wisdom of Confucius | 第32-47页 |
| 3.1 "Creative Treason" in Terms of Structure | 第33-35页 |
| 3.2 "Creative Treason" in Terms of Content | 第35-47页 |
| 3.2.1 "Creative Treason" in the Translation of Major Concepts | 第35-39页 |
| 3.2.2 "Creative Treason" in the Translation of Courtesy Titles | 第39-41页 |
| 3.2.3 "Creative Treason" in the Translation of Selective Chapters | 第41-47页 |
| Chapter Four Analysis of "Creative Treason" in Light of Skopostheorie | 第47-56页 |
| 4.1 Rendering The Analects More Systematic and Logical | 第47-48页 |
| 4.2 Breaking the Stereotyped Impression of Confucius | 第48-49页 |
| 4.3 Breaking the Stereotyped Impression of the Chinese People | 第49页 |
| 4.4 Lin Yutang's Translation Theory | 第49-52页 |
| 4.5 Lin's Ideology and Life Philosophy | 第52-56页 |
| 4.5.1 Lin's Ideology and Translation | 第52-53页 |
| 4.5.2 Lin's Life Philosophy and Translation | 第53-56页 |
| Conclusion | 第56-58页 |
| Bibliography | 第58-64页 |
| Acknowledgements | 第64页 |