首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

框架理论之下英语言语幽默的语篇连贯性研究--以《老友记》为例

摘要第4-5页
Abstract第5页
Contents第6-8页
Chapter 1 Introduction第8-14页
    1.1 Background of the Study第8-9页
    1.2 Significance of the Study第9-10页
    1.3 Approach of the Study第10-12页
    1.4 Organization of the Study第12-14页
Chapter 2 Literature Review第14-34页
    2.1 Frame Theory第14-22页
        2.1.1 Features of Frame第15-19页
        2.1.2 Categorization of Frame第19-21页
        2.1.3 Domestic and Overseas Research on Frame Theory第21-22页
    2.2 Discourse Coherence第22-29页
        2.2.1 Coherence Conditions第24-27页
        2.2.2 Domestic and Overseas Research on Discourse Coherence第27-29页
    2.3 Verbal Humor第29-34页
        2.3.1 Categorization of Humor第29-30页
        2.3.2 Integration of Frame Theory and Verbal Humor第30-31页
        2.3.3 Domestic and Overseas Research on Humor第31-34页
Chapter 3 Interpretation of Coherence of Humorous Discourse in Friends第34-61页
    3.1 Coherent Features of Verbal Humor in Friends第34-48页
        3.1.1 Implicit Coherence Conditions第34-43页
        3.1.2 Internal Coherence第43-48页
    3.2 Discussion of Coherent Features of Verbal Humor in Friends第48-50页
    3.3 Interpretation of the Coherent Features of Verbal Humor in Friends from the Perspective of Frame Theory第50-57页
        3.3.1 Scripts and Verbal Humor Coherence第50-53页
        3.3.2 Activation of Knowledge and Discourse Coherence第53-55页
        3.3.3 Frame Shifting and Verbal Humor Coherence第55-57页
    3.4 Cognitive Frame Model of Verbal Humor Coherence第57-61页
Chapter 4 Conclusion第61-64页
    4.1 Major Findings第61-62页
    4.2 Implications on English Teaching and Learning第62页
    4.3 Limitations and Suggestions第62-64页
References第64-69页
Acknowledgements第69-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:基于关联理论的英文商业广告中的隐喻翻译研究
下一篇:An Empirical Research on the Cultural Contents in New Horizon English Course