摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Chapter 1 Description of Translation Task | 第9-11页 |
1.1 Background of the Translation Task | 第9页 |
1.2 Requirements of the Translation Task | 第9-11页 |
Chapter 2 Description of Translation Process | 第11-17页 |
2.1 Analysis of the Source Text | 第11-13页 |
2.1.1 Brief Introduction to the Source Text | 第11页 |
2.1.2 Language Features of the Source Text | 第11-13页 |
2.2 Preparations before Translation Task | 第13-14页 |
2.2.1 Translation Tools Selected | 第13-14页 |
2.2.2 Translation Theory Selected | 第14页 |
2.2.3 Translation Plans Made | 第14页 |
2.3 Measures Taken after Translation Task | 第14-17页 |
2.3.1 Quality Control of the Target Text | 第14-15页 |
2.3.2 Evaluations from the Clients | 第15-17页 |
Chapter 3 Overview of the Translation Strategy | 第17-23页 |
3.1 Newmark?s Text Category and Text Type | 第17-18页 |
3.2 Brief Introduction to Semantic Translation and Communicative Translation | 第18-20页 |
3.2.1 Definition and Features of Semantic Translation | 第19页 |
3.2.2 Definition and Features of Communicative Translation | 第19-20页 |
3.3 Applicability of ST and CT to the Translation of Selected English for Materials Science | 第20-23页 |
Chapter 4 Case Analysis | 第23-37页 |
4.1 Problems in the Translation Process | 第23-24页 |
4.1.1 Language Style | 第23页 |
4.1.2 Technical Terms | 第23页 |
4.1.3 Nominalization Structure | 第23页 |
4.1.4 Passive Sentence | 第23-24页 |
4.1.5 Long or Complicated Sentences | 第24页 |
4.2 Semantic Translation in the Translation of Selected English for Materials Science | 第24-26页 |
4.2.1 Translation of Language Style | 第24-25页 |
4.2.2 Translation of Technical Terms | 第25-26页 |
4.3 Communicative Translation in the Translation of Selected English for Materials Science | 第26-37页 |
4.3.1 Translation of Nominalization Structure | 第27-28页 |
4.3.2 Translation of Passive Sentence | 第28-31页 |
4.3.3 Translation of Long or Complicated Sentences | 第31-37页 |
Chapter 5 Conclusion | 第37-39页 |
5.1 Findings and Benefits in the Translation Process | 第37页 |
5.2 Limitations | 第37-38页 |
5.3 Suggestions for Further Research and Practice | 第38-39页 |
Bibliography | 第39-41页 |
Acknowledgements | 第41-43页 |
Appendix Ⅰ Term List | 第43-49页 |
Appendix Ⅱ Source Text | 第49-89页 |
Appendix Ⅲ Target Text | 第89-119页 |