首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

林语堂自译研究

ACKNOWLEDGEMENTS第1-5页
内容摘要第5-6页
ABSTRACT第6-8页
Introduction第8-10页
Chapter Ⅰ Literature Review第10-20页
   ·Research on Lin Yutang第10-12页
   ·Research on Self-translation第12-15页
   ·Theoretical Basis第15-20页
Chapter Ⅱ Literature and Translation Views of Lin Yutang第20-30页
   ·Life and Times of Lin Yutang第20-24页
   ·Literary Views of Lin Yutang第24-25页
   ·Translation Views of Lin Yutang第25-30页
Chapter Ⅲ Self-translation of Lin Yutang第30-38页
   ·An Overview on Lin Yutang's Self-translation第30-32页
   ·Lin Yutang's Competence as a Self-translator第32-35页
   ·Lin Yutang's Reasons for Self-translation第35-38页
Chapter Ⅳ Translation Strategies in Lin Yutang's Self-translations第38-56页
   ·A Brief Introduction to Between Tears and Laughter第38-39页
   ·Lin Yutang's Translation Strategies in Between Tears and Laughter第39-51页
   ·A General Analysis of the Last Twelve Chapters Translated by Xu Chengbin #44 4.4 The Revelation of Self-translation to Literary Translation第51-54页
   ·The Reveltaion of Self-translation to Literay Transltaion第54-56页
Conclusion第56-59页
Bibliography第59-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:从目的论视角看《聊斋志异》三个英译本比较研究
下一篇:多元系统论视角下的诗经三译本比析