摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
Contents | 第7-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-10页 |
1.1 Research Background and Significance | 第8-9页 |
1.2 Research Questions and Methodolog y | 第9页 |
1.3 Thesis Structure | 第9-10页 |
Chapter Two Literature Review | 第10-13页 |
Chapter Three Main Features of English for Science and Technology | 第13-16页 |
3.1 Main Features of Words | 第13-14页 |
3.2 Main Features of Sentences | 第14-16页 |
3.2.1 Passive Voiced Sentences | 第14页 |
3.2.2 Frequent Use of Non-Finite Verbs | 第14-15页 |
3.2.3 Long Sentences for Accurate Description | 第15-16页 |
Chapter Four Translation Methods of English for Science and Technology | 第16-23页 |
4.1 Analytical and synthetic method | 第16-19页 |
4.1.1 Synchronizing | 第16-17页 |
4.1.2 Reversing | 第17-18页 |
4.1.3 Division | 第18-19页 |
4.2 Inductive and deductive method | 第19-21页 |
4.2.1 Addition | 第19-20页 |
4.2.2 Omission | 第20-21页 |
4.3 Abstract and specific method | 第21-22页 |
4.4 Historical and logical method | 第22-23页 |
Conclusion | 第23-24页 |
References | 第24-25页 |
Acknowledgements | 第25-26页 |
Appendix A: Acronyms | 第26-27页 |
Appendix B:翻译作品自评 | 第27-28页 |
Appendix C:导师评语 | 第28-29页 |
Appendix D:翻译实践 | 第29-89页 |