首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

多元智能理论在探究式外语教学中的应用--以电子科技大学综合英语课程为例

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
Chapter One Introduction第10-15页
    1.1 Research Background第10-13页
    1.2 Objectives and Significance of the Research第13-14页
    1.3 Organization of the Thesis第14-15页
Chapter Two Multiple Intelligences Theory and Its Previous Application第15-22页
    2.1 Multiple Intelligences Theory第15-17页
    2.2 Application of Multiple Intelligences Theory第17-20页
        2.2.1 Research Abroad第17-19页
        2.2.2 Research at Home第19-20页
    2.3 Limitations of Previous Research第20-22页
Chapter Three Research Design第22-28页
    3.1 Research Questions第22页
    3.2 Subjects第22-23页
    3.3 Instruments for Data Collection第23-25页
        3.3.1 Class Observation第23页
        3.3.2 Questionnaire第23-24页
        3.3.3 Interview第24-25页
    3.4 Procedures of Data Collection and Analysis第25-28页
        3.4.1 Design of MI-based Learning Activities and Tasks第25-26页
        3.4.2 Data Collection第26-27页
        3.4.3 Data Analysis第27-28页
Chapter Four Results and Discussion第28-55页
    4.1 Results第28-49页
        4.1.1 Results of Class Observation第28-35页
        4.1.2 Results from MIQ Survey第35-42页
        4.1.3 Results of the Final Exams第42-46页
        4.1.4 Results from the Interview第46-49页
    4.2 Discussion第49-55页
        4.2.1 Teacher’s and the Students’ MI Profiles第49-51页
        4.2.2 Students’ Development in MI第51-52页
        4.2.3 Students’ MI and Their Performance in the Final Exam第52-54页
        4.2.4 Students’ Feedback on the Experiment第54-55页
Chapter Five Conclusions第55-59页
    5.1 Major Findings第55-56页
    5.2 Implications第56-57页
    5.3 Limitations of the Present Study第57页
    5.4 Suggestions for Further Research第57-59页
Acknowledgements第59-60页
References第60-63页
Appendix Ⅰ第63-64页
Appendix Ⅱ第64-67页
Appendix Ⅲ第67-68页
Appendix Ⅳ第68-71页
Appendix Ⅴ第71-74页
Appendix Ⅵ第74-75页
Appendix Ⅶ第75-76页
Appendix Ⅷ第76-77页
Appendix Ⅸ第77-78页
Appendix Ⅹ第78-91页
Research Results Obtained During the Study for Master Degree第91-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:商务翻译研究报告Translation in cross-language international business research:Beyond equivalence 英汉翻译实践报告
下一篇:功能对等视角下《三字经》两个英译本对比研究--以翟理斯和王宝童译本为例