首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Australian Wage Policy英译汉实践报告--以The Basic Wage in the Recovery(节选)为例

Abstract第4-5页
摘要第6-8页
1 Introduction第8-9页
2 Description of the Translation Project第9-13页
    2.1 Purpose of choosing the source text第9-10页
    2.2 Analysis of the source text第10-11页
    2.3 Reference to parallel texts第11-13页
3 Translation Procedures第13-17页
    3.1 Preparations before translation第13-15页
        3.1.1 Preparations of translation tools第13-14页
        3.1.2 Translation strategies第14-15页
    3.2 Process of translation第15-16页
    3.3 Issues after translation第16-17页
4 Case Analysis第17-28页
    4.1 Translation of the attributive clauses第17-22页
    4.2 Translation of the noun clauses第22-27页
    4.3 Summary第27-28页
5 Conclusion第28-30页
Bibliography第30-31页
Appendix第31-92页
Acknowledgements第92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:顺应论视阈下英剧《平凡的谎言》中非真实性话语特征分析
下一篇:初中生学习风格与数学素养的相关研究