首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

关于翻译语境类型的研究

ABSRACT第4页
摘要第5-6页
ACKNOWLEDGEMENTS第6-12页
LIST OCONTENTSF TABLES第12-15页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第15-18页
    1.1 Overview第15页
    1.2 Purpose of the Study第15-16页
    1.3 Significanoe of the Study第16页
    1.4 Outline of the Thesis第16-18页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第18-26页
    2.1 Review on Context at Home and Abroad第18-22页
        2.1.1 Review on context in Western countries第18-20页
        2.1.2 Review on context in China第20-22页
    2.2 Review on Translation Context at Home and Abroad第22-24页
        2.2.1 Review on translation context in Western countries第22-23页
        2.2.2 Review on translation Context in China第23-24页
    2.3 The Current State of Researches on the Types of Translation Context第24-26页
CHAPTER THREE THE ACADEMIC BASIS OF THE CLASSIFICATION OFTRANSLATION CONTEXT第26-38页
    3.1 The Relationships Between Language,Translation and Context第26-28页
        3.1.1 Language and context第26页
        3.1.2 Context and translation第26-28页
    3.2 The Definition of Translation Context第28-29页
    3.3 The Classification of Translation Context第29-38页
        3.3.1 The linguistic basis of the classification of translation Context第29-31页
        3.3.2 The philosophical basis of the classification of translation Context第31-38页
CHAPTER FOUR BASIC TYPES OF TRANSLATION CONTEXT第38-58页
    4.1 Translation Context of Co-text第38-43页
        4.1.1 Translation context of co-text of phrase第38-39页
        4.1.2 Translation context of co-text of sentence第39-42页
        4.1.3 Translation context of co-text of paragraph第42-43页
        4.1.4 Translation context of co-text of discourse第43页
    4.2 Translation Context of Situation第43-49页
        4.2.1 The objective factors:The participants,the topics,the occasions第44-45页
        4.2.2 The subjective factors:The author's view and attitude第45-49页
    4.3 Translation Context of Society第49-52页
        4.3.1 The Social status of participants第49-50页
        4.3.2 The educational background of participants第50-52页
    4.4 Translation Context of Culture第52-58页
        4.4.1 Courtesy expressions第52-53页
        4.4.2 Custom and convention第53-56页
        4.4.3 Religious culture第56-58页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第58-60页
    5.1 Main Findings of the Study第58页
    5.2 The Innovative Point and the Difficulty of the Study第58-59页
    5.3 Limitations and Suggestions for Further Study第59-60页
REFERENCES第60-64页
RESEARCH ACHIEVEMENTS第64-65页
PERSONAL PROFILES第65-66页
LETTER OF COMMITMENT第66-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:基于微信健康传播的高校新生口腔保健意识与行为干预研究
下一篇:中学生超重肥胖风险预测模型研究