首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

BBC自然科学文本翻译实践报告

中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第7-9页
    1.1 BACKGROUND OF THE PROJECT第7页
    1.2 SIGNIFICANCE OF THE PROJECT第7页
    1.3 REPORT LAYOUT第7-9页
CHAPTER TWO ANALYSIS OF THE SOURCE TEXT第9-11页
    2.1 ANALYSIS OF THE CONTENTS第9页
    2.2 ANALYSIS OF THE FEATURES第9-10页
        2.2.1 Technical Terms第9-10页
        2.2.2 Long and Complex Sentences第10页
    2.3 SUMMARY第10-11页
CHAPTER THREE DIFFICULTIES IN TRANSLATION ANDSOLUTIONS第11-22页
    3.1 PREPARATION第11页
    3.2 SKOPOS THEORY第11-12页
        3.2.1 Skopos Rule第11页
        3.2.2 Coherence Rule第11-12页
        3.2.3 Fidelity Rule第12页
    3.3 DIFFICULTIES IN TRANSLATION第12-13页
        3.3.1 Unfamiliar Names and Technical Terms第12页
        3.3.2 Complex Sentences第12-13页
        3.3.3 Different Language Expressions第13页
    3.4 TRANSLATION METHODS AND SKILLS第13-21页
        3.4.1 Annotation第13-14页
        3.4.2 Negation第14-16页
        3.4.3 Division第16-17页
        3.4.4 Amplification第17-19页
        3.4.5 Transliteration第19-20页
        3.4.6 Repetition第20-21页
    3.5 SUMMARY第21-22页
CHAPTER FOUR CONCLUSION第22-24页
    4.1 LESSONS GAINED第22页
    4.2 PROBLEMS TO BE SOLVED第22-24页
ACKNOWLEDGEMENTS第24-25页
REFERENCES第25-26页
APPENDIX第26-71页
    I SOURCE TEXT第26-52页
    II TARGET TEXT第52-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:重庆市土地管理中的腐败问题及对策研究
下一篇:重庆市机动车排放污染管理对策研究