首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《文化混杂》(第四、五章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Introduction第8-10页
Chapter Two Peter Burke and Cultural Hybridity第10-13页
    2.1 Peter Burke第10页
    2.2 About the Text第10-13页
Chapter Three Peter Newmark and Text type第13-15页
    3.1 Peter Newmark and Text type第13-14页
    3.2 Communicative Translation and Semantic Translation第14-15页
Chapter Four Translation Difficulties and Methods第15-24页
    4.1 Translation Difficulties第15-19页
        4.1.1 Words and Expressions第16-18页
        4.1.2 Sentences and Paragraphs第18-19页
    4.2 Translation Techniques第19-24页
        4.2.1 Diction第19-20页
        4.2.2 Conversion第20-21页
        4.2.3 Amplification第21页
        4.2.4 Omission第21-22页
        4.2.5 Restructuring第22-24页
Chapter Five Conclusion第24-25页
References第25-26页
Appendix 1: Source Text第26-48页
Appendix 2: Target Text第48-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:国有金融企业人力资源循证管理研究
下一篇:大学生科学探究能力评价研究