首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

中美外交新闻发布会话语中模糊限制语的对比研究—批评性话语分析路径

摘要第3-6页
ABSTRACT第6-9页
第一章 引言第17-23页
    1.1 研究背景第17-19页
    1.2 研究目标第19-20页
    1.3 研究意义第20-21页
    1.4 论文结构第21-23页
第二章 文献综述第23-44页
    2.1 基本概念第23-32页
        2.1.1 模糊限制语的定义第23-25页
        2.1.2 模糊限制语的分类第25-32页
    2.2 模糊限制语国内外研究综述第32-41页
        2.2.1 语义学的研究视角第32-34页
        2.2.2 语用学的研究视角第34-39页
        2.2.3 其他研究视角第39-40页
        2.2.4 启示和局限第40-41页
    2.3 本研究的提出和创新点第41-42页
    2.4 小结第42-44页
第三章 理论基础第44-64页
    3.1 批评性话语分析第44-56页
        3.1.1 批评性话语分析的起源和理论基础第44-46页
        3.1.2 批评性话语分析的原则和方法第46-48页
        3.1.3 语言、意识形态和权力第48-50页
        3.1.4 政治话语的批评性话语分析第50-53页
        3.1.5 基于语料库的批评性话语分析第53-56页
    3.2 理论框架第56-63页
        3.2.1 本研究的理论框架第56-58页
        3.2.2 本研究对模糊限制语的定义和分类第58-63页
    3.3 小结第63-64页
第四章 研究设计第64-82页
    4.1 研究问题第64-65页
    4.2 研究方法第65-67页
    4.3 研究工具第67-77页
        4.3.1 分词软件第67-68页
        4.3.2 标注软件第68-71页
        4.3.3 检索软件第71-76页
        4.3.4 显著性检测工具第76-77页
    4.4 语料库的创建第77-80页
        4.4.1 语料的收集第77-79页
        4.4.2 语料的识别和标注第79-80页
    4.5 小结第80-82页
第五章 中美外交新闻发布会话语中缓和型模糊限制语对比研究第82-127页
    5.1 统计结果第82-103页
        5.1.1 中美缓和型模糊限制语整体数据统计第82-85页
        5.1.2 中美直接缓和型模糊限制语频率和高频词统计第85-96页
        5.1.3 中美间接缓和型模糊限制语频率和高频词统计第96-103页
    5.2 中美直接缓和型模糊限制语对比分析第103-115页
        5.2.1 中美主观见解型直接缓和语中主语类型对比分析第103-104页
        5.2.2 中美主观见解型直接缓和语对比分析第104-111页
        5.2.3 中美情态意愿型直接缓和语对比分析第111-115页
    5.3 中美间接缓和型模糊限制语对比分析第115-126页
        5.3.1 中美两类间接缓和语在四个子语料库中的对比分析第115-118页
        5.3.2 中美有消息来源型间接缓和语对比分析第118-123页
        5.3.3 中美无消息来源型间接缓和语对比分析第123-126页
    5.4 小结第126-127页
第六章 中美外交新闻发布会话语中变动型模糊限制语对比研究第127-157页
    6.1 统计结果第127-144页
        6.1.1 中美变动型模糊限制语整体数据统计第127-129页
        6.1.2 中美程度变动型模糊限制语频率和高频词统计第129-135页
        6.1.3 中美范围变动型模糊限制语频率和高频词统计第135-144页
    6.2 中美程度变动型模糊限制语对比分析第144-149页
        6.2.1 中美降低模糊程度型程度变动语对比分析第144-145页
        6.2.2 中美限制命题型程度变动语对比分析第145-149页
    6.3 中美范围变动型模糊限制语对比分析第149-156页
        6.3.1 中美数量范围变动型范围变动语对比分析第149-154页
        6.3.2 中美频率范围变动型范围变动语对比分析第154-155页
        6.3.3 中美列举范围变动型范围变动语对比分析第155-156页
    6.4 小结第156-157页
第七章 中美外交新闻发布会话语中模糊限制语的批评性分析第157-172页
    7.1 模糊限制语折射文化价值观第158-160页
    7.2 模糊限制语反映外交理念第160-164页
    7.3 模糊限制语体现国家立场第164-171页
    7.4 小结第171-172页
第八章 结论第172-180页
    8.1 本研究的主要发现第172-176页
        8.1.1 中美外交新闻发布会话语中模糊限制语的对比分析第172-175页
        8.1.2 中美外交新闻发布会话语中模糊限制语的批评性分析第175-176页
    8.2 本研究的启示第176-178页
        8.2.1 理论启示第176-177页
        8.2.2 方法论启示第177页
        8.2.3 实践启示第177-178页
    8.3 本研究的不足第178-179页
    8.4 对未来研究的展望第179-180页
参考文献第180-199页
附录第199-203页
致谢第203-204页

论文共204页,点击 下载论文
上一篇:社会与翻译:超越语言的晚清至五四时期翻译文本研究
下一篇:汉语单音节名词和动词的ERP研究