摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
Chapter 1 Task Introduction | 第8-10页 |
1.1 Task Background | 第8页 |
1.2 Task Content | 第8-9页 |
1.3 Task Feature | 第9-10页 |
Chapter 2 Process Description | 第10-17页 |
2.1 Advance Preparation | 第10-14页 |
2.1.1 Short-term Preparation | 第10-13页 |
2.1.2 Temporary Preparation | 第13-14页 |
2.2 Interpreting Process | 第14-15页 |
2.3 Client Feedback | 第15-17页 |
Chapter 3 Case Analysis | 第17-42页 |
3.1 Difficulties or Problems in Interpreting | 第17-35页 |
3.1.1 Listening Comprehension of Southeast Asian English | 第17-21页 |
3.1.2 Pretermission and Errors of Interpreting | 第21-29页 |
3.1.3 Improper Expressions | 第29-32页 |
3.1.4 Processing of Intensive Expression | 第32-35页 |
3.2 Strategies for Interpreting | 第35-42页 |
3.2.1 Strategies to Avoid Pretermission and Errors of Interpreting | 第35-36页 |
3.2.2 Strategies to Analyze Difficult Sentences | 第36-39页 |
3.2.3 Strategies to Improve Analytical Listening with Notes | 第39-42页 |
Chapter 4 Conclusion | 第42-47页 |
4.1 Importance of Advance Preparation | 第42-44页 |
4.2 Characteristics of Interview Interpreting and Demands of Interpreters | 第44-45页 |
4.3 Limitation and Summary | 第45-47页 |
References | 第47-48页 |
Appendix | 第48-68页 |
Acknowledgements | 第68-69页 |