首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《食品法典—食品进出口检验与认证体系》的翻译实践报告

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
第一章 任务描述第8-11页
    1.1 作者/作品原文介绍第8-9页
    1.2 翻译任务简介第9-11页
第二章 任务过程第11-14页
    2.1 译前准备第11页
    2.2 翻译过程描述第11-12页
    2.3 译后事项第12-14页
第三章 案例分析第14-29页
    3.1 引言第14-16页
    3.2 解决方案第16-29页
        3.2.1 直译法第16-20页
        3.2.2 直译加注法第20-24页
        3.2.3 借用/替换法第24-25页
        3.2.4 解释性翻译法第25-29页
第四章 实践总结第29-31页
    4.1 翻译总结第29页
    4.2 翻译启示第29-31页
参考文献第31-32页
附录第32-91页
    1. 英译汉原文与译文第32-87页
    2. 翻译术语对照表第87-90页
    3. 致谢第90-91页
作者简介第91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:功能对等视角下《金融英语》后置定语汉译实践报告
下一篇:《现代礼仪》中祈使句的汉译实践报告