首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于文本分析对《所有事物都闪闪发光》的探究

ACKNOWLEDGMENTS第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-8页
Chapter One INTRODUCTION第8-9页
Chapter Two THE EXTRATEXTUAL FACTORS第9-13页
   ·The Sender’s Intention第9-10页
   ·Text Function第10-11页
   ·Author, Literature and Philosopher Factors第11-13页
     ·Author Factors第11页
     ·Literature Factors第11页
     ·Philosopher Factors第11-13页
Chapter Three THE INTRATEXTUAL FACTORS第13-15页
   ·Lexis第13页
   ·Sentence Structure第13-15页
Chapter Four TRANSLATION STRATEGIES第15-23页
   ·Extratextual Factors and Translation Strategies第15-19页
     ·Author Factors and Translation Strategies第15-16页
     ·Literature Factors and Translation Strategies第16-17页
     ·Philosopher Factors and Translation Strategies第17-19页
   ·Intratextual Factors and Translation Strategies第19-23页
     ·Lexis and Translation Stratgies第19-21页
     ·Long, Compound Sentences and Translation Strategies第21-23页
Chapter Five CONCLUSION第23-24页
   ·Limitations of the Present Research第23页
   ·Future Efforts第23-24页
References第24-25页
APPENDIX I第25-51页
APPENDIX II第51-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:商务报告的翻译—论功能对等理论在瑞士银行2012年度报告中的运用
下一篇:论Lonely Planet Sri Lanka的信息交际翻译