首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中日两言语に(?)ける断り表现の对照研究--中国人日本语学习者を中心に

摘要第1-7页
要旨第7-8页
Abstract第8-11页
序章第11-14页
   ·本论文の构成第12页
   ·研究の目的第12-13页
   ·研究の背景第13-14页
第一章 本研究の理论的枠组み第14-16页
   ·理论的枠组み第14页
   ·先行研究第14-16页
第二章 调查の方法第16-20页
   ·调查の概要第16页
   ·调查の内容第16-17页
   ·调查の对象第17-20页
第三章 意味公式とポライトネス理论第20-28页
   ·意味公式第20-22页
     ·「直接的断り」第21页
     ·「理由」第21-22页
     ·谢罪、回避、提案第22页
     ·延期第22页
   ·ポライトネス理论第22-26页
     ·ズテウン&レビンソンの理论第23-25页
     ·井出と荻野の理论第25页
     ·リ一チの理论第25-26页
   ·「ポティトネスの轴」第26-28页
第四章 调查の结果分析および考察第28-44页
   ·母语を使う时の场合第29-33页
     ·「意味公式」 についての考察第29-31页
     ·「ポティトネスの轴」についての考察第31-33页
   ·日本语を使う时の场合第33-37页
     ·「意味公式」 についての考察第33-36页
     ·「ポティトネスの轴」についての考察第36-37页
   ·母语と日本语の比较考察第37-44页
     ·「断り策略」第37-40页
     ·中途终了文第40-44页
终章第44-46页
参考文献第46-48页
谢辞第48-49页
附录第49-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:日中复合动词の对照研究-「V+V」型复合动词を中心に
下一篇:高中英语阅读课