首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文--句法论文

英汉宾语小句的类型学研究

Abstract第1-7页
摘要第7-13页
Introduction第13-17页
   ·Research Subject and Viewpoint第13-15页
   ·Research Significance第15页
   ·Organization of the Thesis第15-17页
Chapter one Literature RevieW第17-31页
   ·Previous Studies on English Object第17-22页
     ·Definitions of English Object第17-19页
     ·Studies on English Object Clauses第19-22页
   ·Previous Studies on Chinese Object第22-29页
     ·Definitions of Chinese Object第22-23页
     ·Studies on Chinese Object Clause第23-29页
   ·Summary第29-31页
Chapter Two Theoretical Background第31-43页
   ·Typology Theory第31-36页
     ·Definitions of Typology第31-33页
     ·The Development of Typology第33-36页
   ·Related Theories Applied in Typology第36-41页
     ·Typological Universal第36-37页
     ·Markedness Theory第37-40页
     ·Grammatical Hierarchy第40-41页
   ·Summary第41-43页
Chapter Three Syntactic Study on English and Chinese ObjectClauses第43-59页
   ·Syntactic Structure of Sentences with Object Clauses第43-48页
     ·Syntactic Structure of English Sentences with Object Clauses第44页
     ·Syntactic Structure of Chinese Sentences with Object Clauses第44-47页
     ·Common Syntactic Structure of English and Chinese Sentences with Object Clauses第47-48页
   ·Syntactic Property of Object Clauses第48-56页
     ·Syntactic Property of English Object Clause第48-51页
     ·Syntactic Property of Chinese Object Clause第51-54页
     ·Universal on Syntactic Property of English and Chinese Object Clauses第54-56页
   ·Summary第56-59页
Chapter Four Semantic Study on English and Chinese ObjectClauses第59-75页
   ·Semantic Relation Between Object Clauses and Other Elements第59-70页
     ·Semantic Relation Between English Object Clause and Other Elements第60-65页
     ·Semantic Relation Between Chinese Object Clause and Other Elements第65-68页
     ·Universals on Semantic Relation Between Object Clauses and Other Elements第68-70页
   ·Semantic Relation Between Object Clauses and Main Sentences第70-73页
     ·Semantic Relation Between English Object Clause and Main Sentences第70-71页
     ·Semantic Relation Between Chinese Object Clause and Main Sentences第71-73页
     ·Universal on Semantic Relation Between Object Clauses and Main Sentences第73页
   ·Summary第73-75页
Chapter Five Pragmatic Study on English and Chinese ObjectClauses第75-87页
   ·Theme and Focus of the Object Clauses第75-81页
     ·Theme and Focus第76-77页
     ·Study on Theme and Focus of Object Clauses第77-81页
   ·Marked Meaning of English and Chinese Object Clauses第81-86页
     ·Marked Meaning of English Object Clause第81-84页
     ·Marked Meaning of Chinese Object Clause第84-86页
     ·Universal on Marked Meaning第86页
   ·Summary第86-87页
Conclusion第87-91页
Bibliography第91-97页
Appendix Ⅰ第97-99页
Appendix Ⅱ第99-101页
Acknowledgements第101-103页

论文共103页,点击 下载论文
上一篇:翻译规范对文学翻译的影响--Oliver Twist三个中译本的历时描述性研究
下一篇:从接受理论角度看文学复译--以《傲慢与偏见》两个中文译本为例