首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

框架理论下莎剧中多义词Blood的翻译

中文提要第1-5页
Abstract第5-7页
Contents第7-11页
List of Figures第11-12页
Abbreviations第12-13页
1 Introduction第13-18页
   ·Background第14-15页
   ·Objective第15-16页
   ·Methodology第16页
   ·Structure of the Thesis第16-18页
2 Literature Review第18-25页
   ·Review on Polysemy Studies第18-20页
     ·Polysemy Studies at Home and Abroad第18-19页
     ·Polysemic Body-Part Terms第19-20页
     ·Polysemie Body-Part Terms in Shakespeare's Plays第20页
   ·Theoretical Review第20-25页
     ·Frame Theory第20-23页
       ·Definition of Frames第20-21页
       ·Other Concepts of Frames第21-23页
     ·Frame Theory and Translation第23-24页
     ·Research at Home and Abroad第24-25页
3 A Survey of the Polysemic Blood第25-48页
   ·Frames that Blood in Shakespeare's Plays Maps Onto第25-26页
   ·Classifications of the Cognitive Frames that Blood in Shakespeare's Plays Maps Onto第26-46页
     ·Social Relations Frame第27-33页
       ·In Sub-frame of Consanguinity第27-28页
       ·In Sub-frame of Rank第28-29页
       ·In Sub-frame of Vow第29页
       ·In Sub-frame of Debt第29-31页
       ·In Sub-frame of Sacrifice第31页
       ·In Sub-frame of Injury第31-32页
       ·In Sub-frame of Murder第32页
       ·In Sub-frame of Combat第32-33页
     ·Emotion Frame第33-37页
       ·In Sub-frame of Affection第34页
       ·In Sub-frame of Passion第34-35页
       ·In Sub-frame of Enthusiasm第35页
       ·In Sub-frame of Sentiment第35-36页
       ·In Sub-frame of Anger第36页
       ·In Sub-frame of Courage第36-37页
       ·In Sub-frame of Desire第37页
       ·In Sub-frame of Hatred第37页
     ·Character Frame第37-40页
       ·In Sub-frame of Fierceness第38页
       ·In Sub-frame of Cruelness第38-39页
       ·In Sub-frame of Braveness第39页
       ·In Sub-frame of Robustness第39页
       ·In Sub-frame of Toughness第39-40页
       ·In Sub-frame of Immatureness第40页
     ·Entity Frame第40-43页
       ·In Sub-frame of Figure第41页
       ·In Sub-frame of Body第41页
       ·In Sub-frame of Life第41-42页
       ·In Sub-frame of Death第42页
       ·In Sub-frame of Temper第42-43页
       ·In Sub-frame of Guts第43页
       ·In Sub-frame of Labor第43页
     ·Behavior Frame第43-45页
       ·In Sub-frame of Bleeding第44页
       ·In Sub-frame of Curse第44页
       ·In Sub-frame of Kill第44-45页
       ·In Sub-frame of Sacrificing第45页
     ·Color Frame第45-46页
       ·In Sub-frame of Red第45-46页
   ·Summary第46-48页
4 Translation of the Polysemic Blood in Shakespeare's Plays第48-66页
   ·Translation of Polysemy from the Perspective of Frame Theory第48-52页
     ·Translation Mode of Frame Theory第48-50页
     ·Translation of Polysemy under Frame Theory第50-52页
       ·Difierentiating Frames of Source Language and Target Language第51页
       ·Finding out the Triggers in Prototype第51-52页
   ·Translation of the Polysemic Blood in Shakespeare's Plays第52-66页
     ·Discussion on the Polysemic Blood in Shakespeare's Plays Maps onto第52-54页
       ·Relations between the Framework of Polysemic Blood in Shakespeare's Plays and Frame Theory in Translation第52-53页
       ·Characteristics of Different Frames that the Polysemic Blood inShakespeare's Plays Maps onto第53-54页
     ·Methods for the Translation of Polysemic Blood in Shakespeare's Plays第54-64页
       ·Circumstances for the Target Frameworks Being Equivalent to the Source Frameworks第54-64页
         ·The Literal Translation Method第54-56页
         ·The Abstract Translation Method第56-58页
         ·The Method of Doing Adjustments within the Frames第58-62页
           ·Adding and Deleting Method第58-60页
           ·The Method of Finding out Best Triggers in Prototype第60-62页
         ·Shifting the Frames第62-64页
       ·Circumstances for the Target Frameworks Being Inequivalent to the Source Frameworks第64页
     ·Summary第64-66页
5 Conclusion第66-69页
   ·General Summary of the Thesis第66-67页
   ·Limitations and Suggested Future Research第67-69页
References第69-73页
Acknowledgements第73-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:《珍妮姑娘》在中国译介的研究
下一篇:新课程下美术学科教学研究生学习方式研究