首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能文体学视角下徐志摩诗歌翻译对其诗歌创作的影响研究

Acknowledgements第1-5页
abstract第5-7页
摘要第7-12页
Chapter 1 Introduction第12-16页
   ·Rationale and Significance of this Research第12-14页
   ·Methodology and Data Collection第14-15页
     ·Methodology第14页
     ·Data Collection第14-15页
   ·The Organization of the Thesis第15-16页
Chapter 2 Literature Review第16-21页
   ·Studies of Xu Zhimo第16-17页
   ·Studies of Functional Stylistics第17-21页
     ·Brief Introduction to Functional Stylistics第17-20页
       ·Levels of Language第17-18页
       ·Style as Meaning-potential and Motivated Prominence第18-20页
     ·Studies of Functional Stylistics in Poetry and Translation第20-21页
Chapter 3 The Influence of Xu's Poetry Translation on His PoetryWriting at the Realization Level第21-41页
   ·The Influence at the Phonological Level第21-35页
     ·Rhyme第22-31页
       ·The Rhyme Scheme第25-29页
         ·The Irregular and Incomplete Rhyme Scheme第25-27页
         ·The Regular and Complete Rhyme Scheme第27-29页
       ·The Internal Rhyme第29-31页
     ·Poetic Meter and the Internal Rhythm of Poetry第31-34页
     ·Enjambment第34-35页
   ·The Influence at the Graphological Level第35-41页
     ·The Imitation of the Foreign Poetic Forms第35-39页
       ·Prose Poetry第35-37页
       ·Sonnet第37-38页
       ·Heroic Couplet第38-39页
     ·The Arrangement of Lines第39-41页
Chapter 4 The Influence of Xu's Poetry Translation on His PoetryWriting at the Form Level第41-51页
   ·The Influence at the Lexical Level第41-45页
     ·The Translation of Foreign Names Like "沙(sha)扬(yang)娜(na)拉(la)"第41-43页
     ·The Frequent Functional Words第43-45页
   ·The Influence at the Grammatical Level第45-51页
     ·Europeanized Expressions第45-49页
       ·Long Prepositive Modifiers and the Overuse of "的"(de)第45-47页
       ·The Inverted Word Order第47-49页
     ·The Repetition of Poetic Line or Its structure第49-51页
Chapter 5 The Influence of Xu's Poetry Translation on His PoetryWriting at the Semantic Level第51-69页
   ·Thematology—The Study of Theme第51-56页
   ·The Theme of "Love"第56-61页
     ·Open Expression and Eulogization of Love第57-59页
     ·Bold Sexual Description第59-61页
   ·The Theme of "Death"第61-65页
     ·The Essence of Death and the Optimistic Attitude to Death第62-64页
     ·The Sanctified Death第64-65页
   ·The Theme of "Life"第65-69页
     ·The Melancholy Mood and the Pessimistic Attitude to Life第65-67页
     ·Anti-war第67-69页
Chapter 6 Conclusion第69-71页
References第71-75页
Appendix Ⅰ Xu Zhimo's Poetry Translation第75-78页
Appendix Ⅱ The Rhyme Scheme of Xu Zhimo's Translation of Rhymed Poetry第78-80页
攻读硕士学位期间的研究成果第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:中国学生英语冠词过度使用的研究
下一篇:母语迁移对中国英语学习者习得英语一般过去时的影响